Provérbios 6:9-11
Provérbios 6:9-11 Nova Versão Internacional - Português (NVI)
Até quando você vai ficar deitado, ó preguiçoso? Quando se levantará do seu sono? “Vou dormir um pouco”, você diz. “Vou cochilar um momento; vou cruzar os braços para descansar um pouco mais”, e a sua pobreza sobrevirá como um assaltante, e a sua necessidade como um homem armado.
Provérbios 6:9-11 Almeida Revista e Atualizada (ARA)
Ó preguiçoso, até quando ficarás deitado? Quando te levantarás do teu sono? Um pouco para dormir, um pouco para tosquenejar, um pouco para encruzar os braços em repouso, assim sobrevirá a tua pobreza como um ladrão, e a tua necessidade, como um homem armado.
Provérbios 6:9-11 Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora (NVT)
Mas você, preguiçoso, até quando dormirá? Quando sairá da cama? Um pouco mais de sono, mais um cochilo, mais um descanso com os braços cruzados, e a pobreza o assaltará como um bandido; a escassez o atacará como um ladrão armado.
Provérbios 6:9-11 Nova Bíblia Viva Português (NBV-P)
Ó preguiçoso, até quando você vai ficar deitado? Quando você se levantará da sua boa vida? “Ah, deixe-me descansar só um pouquinho mais!” Sim, descanse, cruze os braços mais um pouquinho, e a sua pobreza chegará de repente, como um ladrão, e a sua necessidade cairá sobre você de surpresa, como um bandido armado.
Provérbios 6:9-11 Nova Almeida Atualizada (NAA)
Ó preguiçoso, até quando vai ficar deitado? Quando se levantará do seu sono? Um pouco de sono, um breve cochilo, braços cruzados para descansar, e a sua pobreza virá como um ladrão, a miséria atacará como um homem armado.
Provérbios 6:9-11 Nova Tradução na Linguagem de Hoje (NTLH)
Preguiçoso, até quando você vai ficar deitado? Quando vai se levantar? Então o preguiçoso diz: “Eu vou dormir somente um pouquinho, vou cruzar os braços e descansar mais um pouco.” Mas, enquanto ele dorme, a pobreza o atacará como um ladrão armado.
Provérbios 6:9-11 Almeida Revista e Corrigida (ARC)
Ó preguiçoso, até quando ficarás deitado? Quando te levantarás do teu sono? Um pouco de sono, um pouco tosquenejando, um pouco encruzando as mãos, para estar deitado, assim te sobrevirá a tua pobreza como um ladrão, e a tua necessidade, como um homem armado.