Salmos 118:19-29
Salmos 118:19-29 Nova Versão Internacional - Português (NVI)
Abram as portas da justiça para mim, pois quero entrar para dar graças ao SENHOR. Esta é a porta do SENHOR pela qual entram os justos. Dou‑te graças porque me respondeste e foste a minha salvação. A pedra que os construtores rejeitaram tornou‑se a pedra angular. Isso vem do SENHOR e é algo maravilhoso para nós. Este é o dia em que o SENHOR agiu; alegremo‑nos e exultemos neste dia. Ó SENHOR, salva‑nos! Ó SENHOR, faz‑nos prosperar! Bendito é o que vem em nome do SENHOR! Da casa do SENHOR nós os abençoamos. O SENHOR é Deus, e ele fez resplandecer sobre nós a sua luz. Juntem‑se ao cortejo festivo, levando ramos até os chifres do altar. Tu és o meu Deus; graças te darei! Ó meu Deus, eu te exaltarei! Deem graças ao SENHOR, porque ele é bom; o seu amor leal dura para sempre.
Salmos 118:19-29 Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora (NVT)
Abram para mim as portas por onde entram os justos; entrarei e darei graças ao SENHOR. Essas portas conduzem à presença do SENHOR, e os justos entram por elas. Eu te dou graças porque respondeste à minha oração e me deste vitória! A pedra que os construtores rejeitaram se tornou a pedra angular. Isso é obra do SENHOR e é maravilhosa de ver. Este é o dia que o SENHOR fez; nele nos alegraremos e exultaremos. Ó SENHOR, por favor, salva-nos! Ó SENHOR, dá-nos sucesso! Bendito é o que vem em nome do SENHOR; nós os abençoamos da casa do SENHOR. O SENHOR é Deus e resplandece sobre nós; peguem o sacrifício e amarrem-no com cordas sobre o altar. Tu és meu Deus, e eu te louvarei! Tu és meu Deus, e eu te exaltarei! Deem graças ao SENHOR, porque ele é bom; seu amor dura para sempre!
Salmos 118:19-29 Nova Tradução na Linguagem de Hoje (NTLH)
Abram os portões do Templo para mim; eu entrarei e louvarei o SENHOR. Este é o portão do SENHOR; somente os que lhe obedecem podem entrar por ele. Ó Deus, eu te louvo porque me escutaste e me deste a vitória. A pedra que os construtores rejeitaram veio a ser a mais importante de todas. Isso foi feito pelo SENHOR e é uma coisa maravilhosa! Este é o dia da vitória de Deus, o SENHOR; que seja para nós um dia de felicidade e alegria! Salva-nos, ó SENHOR, salva-nos! Dá-nos prosperidade, ó Deus! Que Deus abençoe aquele que vem em nome de Deus, o SENHOR! Daqui do Templo do SENHOR, nós abençoamos todos vocês. O SENHOR é Deus; ele é a nossa luz. Com ramos nas mãos, comecem a festa e andem em volta do altar. Tu és o meu Deus — eu te louvarei; tu és o meu Deus — eu anunciarei a tua grandeza. Deem graças a Deus, o SENHOR, porque ele é bom e porque o seu amor dura para sempre.
Salmos 118:19-29 Almeida Revista e Atualizada (ARA)
Abri-me as portas da justiça; entrarei por elas e renderei graças ao SENHOR. Esta é a porta do SENHOR; por ela entrarão os justos. Render-te-ei graças porque me acudiste e foste a minha salvação. A pedra que os construtores rejeitaram, essa veio a ser a principal pedra, angular; isto procede do SENHOR e é maravilhoso aos nossos olhos. Este é o dia que o SENHOR fez; regozijemo-nos e alegremo-nos nele. Oh! Salva-nos, SENHOR, nós te pedimos; oh! SENHOR, concede-nos prosperidade! Bendito o que vem em nome do SENHOR. A vós outros da Casa do SENHOR, nós vos abençoamos. O SENHOR é Deus, ele é a nossa luz; adornai a festa com ramos até às pontas do altar. Tu és o meu Deus, render-te-ei graças; tu és o meu Deus, quero exaltar-te. Rendei graças ao SENHOR, porque ele é bom, porque a sua misericórdia dura para sempre.
Salmos 118:19-29 Nova Bíblia Viva Português (NBV-P)
Abram as portas por onde os justos entram, e entrarei e darei graças ao SENHOR. Esta é a porta do SENHOR; só quem obedece a ele pode entrar. Dou graças ao Senhor, porque me respondeu e me salvou! A pedra que os construtores rejeitaram acabou se tornando a pedra mais importante de toda a construção. Isso vem do SENHOR e é uma coisa maravilhosa. Este dia foi especialmente preparado pelo SENHOR; vamos nos alegrar nele e festejar. Ó SENHOR, por favor, salve-nos! Ó SENHOR, faça-nos prosperar! Nós suplicamos! Bendito é aquele que vem em nome do SENHOR! Nós o abençoamos da casa do SENHOR. O SENHOR é Deus! Ele fez resplandecer sobre nós a sua luz! Aproximem-se do cortejo festivo, carregando ramos até as pontas do altar! O Senhor é o meu Deus! Quero dar graças ao Senhor e falar da sua grandeza. Deem graças ao SENHOR porque ele é bom e o seu amor fiel e dedicado dura para sempre!
Salmos 118:19-29 Nova Almeida Atualizada (NAA)
Abram as portas da justiça para mim; entrarei por elas e darei graças ao SENHOR. Esta é a porta do SENHOR; por ela entrarão os justos. Graças te dou porque me escutaste e foste a minha salvação. A pedra que os construtores rejeitaram, essa veio a ser a pedra angular. Isto procede do SENHOR e é maravilhoso aos nossos olhos. Este é o dia que o SENHOR fez; exultemos e alegremo-nos nele. Oh! Salva-nos, SENHOR, nós te pedimos; oh! SENHOR, concede-nos prosperidade! Bendito o que vem em nome do SENHOR. Da Casa do SENHOR, nós os abençoamos. O SENHOR é Deus, ele é a nossa luz; adornem a festa com ramos até as pontas do altar. Tu és o meu Deus, e eu te louvarei; tu és o meu Deus, eu te exaltarei. Deem graças ao SENHOR, porque ele é bom, porque a sua misericórdia dura para sempre.
Salmos 118:19-29 Almeida Revista e Corrigida (ARC)
Abri-me as portas da justiça; entrarei por elas e louvarei ao SENHOR. Esta é a porta do SENHOR, pela qual os justos entrarão. Louvar-te-ei porque me escutaste e me salvaste. A pedra que os edificadores rejeitaram tornou-se cabeça de esquina. Foi o SENHOR que fez isto, e é coisa maravilhosa aos nossos olhos. Este é o dia que fez o SENHOR; regozijemo-nos e alegremo-nos nele. Oh! Salva, SENHOR, nós te pedimos; ó SENHOR, nós te pedimos, prospera! Bendito aquele que vem em nome do SENHOR; nós vos bendizemos desde a Casa do SENHOR. Deus é o SENHOR que nos concedeu a luz; atai a vítima da festa com cordas e levai-a até aos ângulos do altar. Tu és o meu Deus, e eu te louvarei; tu és o meu Deus, e eu te exaltarei. Louvai ao SENHOR, porque ele é bom, porque a sua benignidade é para sempre.