Salmos 126:5-6
Salmos 126:5-6 Nova Tradução na Linguagem de Hoje (NTLH)
Que aqueles que semeiam chorando façam a colheita com alegria! Aqueles que saíram chorando, levando a semente para semear, voltarão cantando, cheios de alegria, trazendo nos braços os feixes da colheita.
Salmos 126:5-6 Almeida Revista e Corrigida (ARC)
Os que semeiam em lágrimas segarão com alegria. Aquele que leva a preciosa semente, andando e chorando, voltará, sem dúvida, com alegria, trazendo consigo os seus molhos.
Salmos 126:5-6 Nova Versão Internacional - Português (NVI)
Aqueles que semeiam com lágrimas colherão com cânticos de alegria. Aquele que sai chorando, enquanto lança a semente, voltará com cantos de alegria, trazendo os seus feixes.
Salmos 126:5-6 Almeida Revista e Atualizada (ARA)
Os que com lágrimas semeiam com júbilo ceifarão. Quem sai andando e chorando, enquanto semeia, voltará com júbilo, trazendo os seus feixes.
Salmos 126:5-6 Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora (NVT)
Os que semeiam com lágrimas colherão com gritos de alegria. Choram enquanto lançam as sementes, mas cantam quando voltam com a colheita.