Salmos 141:5 — Comparar Todas as Versões
Salmos 141:5 NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Eu aceito que uma pessoa direita me repreenda ou castigue, pois isso é um gesto de amizade; mas eu nunca aceitarei elogios dos perversos e continuarei a orar contra a ruindade deles.
Salmos 141:5 NVI (Nova Versão Internacional - Português)
Fira‑me o justo — isso é amor leal; repreenda‑me — isso é óleo sobre a minha cabeça. A minha cabeça não o rejeitará, pois a minha oração é contra os atos dos malfeitores.
Salmos 141:5 ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Fira-me o justo, será isso mercê; repreenda-me, será como óleo sobre a minha cabeça, a qual não há de rejeitá-lo. Continuarei a orar enquanto os perversos praticam maldade.
Salmos 141:5 ARC (Almeida Revista e Corrigida)
Fira-me o justo, será isso uma benignidade; e repreenda-me, será um excelente óleo, que a minha cabeça não rejeitará; porque continuarei a orar a despeito das maldades deles.
Salmos 141:5 NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Firam-me os justos! Será um favor! Se eles me corrigirem, será remédio que dá alívio; não permitas que eu o recuse. Contudo, oro constantemente, contra os perversos e tudo que eles fazem.
Salmos 141:5 NAA (Nova Almeida Atualizada)
Fira-me o justo, e isso será um favor; repreenda-me, e será como óleo sobre a minha cabeça, a qual não há de rejeitá-lo. Continuarei a orar enquanto os perversos praticam maldade.
Salmos 141:5 NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Se alguém que ama o Senhor me ferir e castigar, isso será um favor, um remédio para a minha alma; por isso, não fugirei do castigo. E também continuarei a orar para o Senhor castigar os pecadores rebeldes.