Salmos 30:11-12
Salmos 30:11-12 Nova Tradução na Linguagem de Hoje (NTLH)
Tu mudaste o meu choro em dança alegre, afastaste de mim a tristeza e me cercaste de alegria. Por isso, não ficarei calado, mas cantarei louvores a ti. Ó SENHOR, tu és o meu Deus; eu te darei graças para sempre.
Salmos 30:11-12 Nova Versão Internacional - Português (NVI)
Mudaste o meu pranto em dança, tiraste a minha veste de lamento e me vestiste de alegria, para que o meu ser cante louvores a ti e não se cale. Ó SENHOR, meu Deus, eu te darei graças para sempre.
Salmos 30:11-12 Almeida Revista e Atualizada (ARA)
Converteste o meu pranto em folguedos; tiraste o meu pano de saco e me cingiste de alegria, para que o meu espírito te cante louvores e não se cale. SENHOR, Deus meu, graças te darei para sempre.
Salmos 30:11-12 Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora (NVT)
Transformaste meu pranto em dança; tiraste minhas roupas de luto e me vestiste de alegria, para que eu cante louvores a ti e não me cale. SENHOR, meu Deus, te darei graças para sempre!
Salmos 30:11-12 Nova Bíblia Viva Português (NBV-P)
O Senhor transformou as minhas lágrimas em dança alegre. Tirou as minhas roupas de luto e me vestiu com roupas de festa, para que eu cante louvores sem parar. Sim, SENHOR, meu Deus, eu sempre darei graças ao Senhor, por toda a minha vida.