Salmos 91:1-10
Salmos 91:1-10 Nova Tradução na Linguagem de Hoje (NTLH)
A pessoa que procura segurança no Deus Altíssimo e se abriga na sombra protetora do Todo-Poderoso pode dizer a ele: “Ó SENHOR Deus, tu és o meu defensor e o meu protetor. Tu és o meu Deus; eu confio em ti.” Deus livrará você de perigos escondidos e de doenças mortais. Ele o cobrirá com as suas asas, e debaixo delas você estará seguro. A fidelidade de Deus o protegerá como um escudo. Você não terá medo dos perigos da noite nem de assaltos durante o dia. Não terá medo da peste que se espalha na escuridão nem dos males que matam ao meio-dia. Ainda que mil pessoas sejam mortas ao seu lado, e dez mil, ao seu redor, você não sofrerá nada. Você olhará e verá como os maus são castigados. Você fez do SENHOR Deus o seu protetor e, do Altíssimo, o seu defensor; por isso, nenhum desastre lhe acontecerá, e a violência não chegará perto da sua casa.
Salmos 91:1-10 Nova Versão Internacional - Português (NVI)
Aquele que habita no abrigo do Altíssimo descansará à sombra do Todo-poderoso. Direi do SENHOR: “Tu és o meu refúgio e a minha fortaleza, o meu Deus, em quem confio”. Ele o livrará do laço do caçador e da peste mortal. Ele o cobrirá com as suas penas, e sob as suas asas você encontrará refúgio; a fidelidade dele será o seu escudo protetor. Você não temerá o pavor da noite nem a flecha que voa de dia, nem a peste que se move sorrateira nas trevas, nem a praga que devasta ao meio-dia. Mil poderão cair ao seu lado e dez mil à sua direita, mas nada o atingirá. Você simplesmente olhará e verá o castigo dos ímpios. Se você fizer do Altíssimo o seu abrigo, do SENHOR o seu refúgio, nenhum mal o atingirá, desgraça alguma chegará à sua tenda.
Salmos 91:1-10 Almeida Revista e Atualizada (ARA)
O que habita no esconderijo do Altíssimo e descansa à sombra do Onipotente diz ao SENHOR: Meu refúgio e meu baluarte, Deus meu, em quem confio. Pois ele te livrará do laço do passarinheiro e da peste perniciosa. Cobrir-te-á com as suas penas, e, sob suas asas, estarás seguro; a sua verdade é pavês e escudo. Não te assustarás do terror noturno, nem da seta que voa de dia, nem da peste que se propaga nas trevas, nem da mortandade que assola ao meio-dia. Caiam mil ao teu lado, e dez mil, à tua direita; tu não serás atingido. Somente com os teus olhos contemplarás e verás o castigo dos ímpios. Pois disseste: O SENHOR é o meu refúgio. Fizeste do Altíssimo a tua morada. Nenhum mal te sucederá, praga nenhuma chegará à tua tenda.
Salmos 91:1-10 Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora (NVT)
Aquele que habita no abrigo do Altíssimo encontrará descanso à sombra do Todo-poderoso. Isto eu declaro a respeito do SENHOR: ele é meu refúgio, meu lugar seguro, ele é meu Deus e nele confio. Pois ele o livrará das armadilhas da vida e o protegerá de doenças mortais. Ele o cobrirá com as suas penas e o abrigará sob as suas asas; a sua fidelidade é armadura e proteção. Não tenha medo dos terrores da noite, nem da flecha que voa durante o dia. Não tema a praga que se aproxima na escuridão, nem a calamidade que devasta ao meio-dia. Ainda que mil caiam ao seu lado e dez mil morram ao seu redor, você não será atingido. Basta abrir os olhos, e verá como são castigados os perversos. Se você se refugiar no SENHOR, se fizer do Altíssimo seu abrigo, nenhum mal o atingirá, nenhuma praga se aproximará de sua casa.
Salmos 91:1-10 Nova Bíblia Viva Português (NBV-P)
Aquele que vive protegido pelo Altíssimo, guardado pelo Todo-poderoso, pode dizer ao SENHOR: “O Senhor é a minha proteção e a minha fortaleza, o meu Deus, em quem confio”. Ele o salvará das armadilhas e do veneno mortal. Ele o protegerá debaixo das suas asas, e lá você estará seguro. A sua fidelidade o protegerá como um escudo. Você não terá medo da escuridão da noite, nem da flecha que voa durante o dia. Não ficará assustado com a peste que se espalha sorrateira nas trevas, nem da praga que devasta ao meio-dia. Mil podem cair à sua esquerda, dez mil à sua direita, mas nenhum mal o atingirá! Você olhará tranquilamente e verá Deus castigando os pecadores desobedientes. Tudo isso acontecerá porque você disse: “O SENHOR é a minha proteção! O Altíssimo é a minha morada segura”! O mal não me apanhará de surpresa, e o meu lar não será atingido pela desgraça.
Salmos 91:1-10 Nova Almeida Atualizada (NAA)
Aquele que habita no esconderijo do Altíssimo e descansa à sombra do Onipotente diz ao SENHOR: “Tu és o meu refúgio e a minha fortaleza, o meu Deus, em quem confio.” Pois ele livrará você do laço do passarinheiro e da peste perniciosa. Ele o cobrirá com as suas penas, e, sob as suas asas, você estará seguro; a sua verdade é proteção e escudo. Você não terá medo do terror noturno, nem da flecha que voa de dia, nem da peste que se propaga nas trevas, nem da mortandade que assola ao meio-dia. Caiam mil ao seu lado, e dez mil, à sua direita; você não será atingido. Somente com os seus olhos você contemplará e verá o castigo dos ímpios. Você disse: “O SENHOR é o meu refúgio.” Você fez do Altíssimo a sua morada. Nenhum mal lhe sucederá, praga nenhuma chegará à sua tenda.
Salmos 91:1-10 Almeida Revista e Corrigida (ARC)
Aquele que habita no esconderijo do Altíssimo, à sombra do Onipotente descansará. Direi do SENHOR: Ele é o meu Deus, o meu refúgio, a minha fortaleza, e nele confiarei. Porque ele te livrará do laço do passarinheiro e da peste perniciosa. Ele te cobrirá com as suas penas, e debaixo das suas asas estarás seguro; a sua verdade é escudo e broquel. Não temerás espanto noturno, nem seta que voe de dia, nem peste que ande na escuridão, nem mortandade que assole ao meio-dia. Mil cairão ao teu lado, e dez mil, à tua direita, mas tu não serás atingido. Somente com os teus olhos olharás e verás a recompensa dos ímpios. Porque tu, ó SENHOR, és o meu refúgio! O Altíssimo é a tua habitação. Nenhum mal te sucederá, nem praga alguma chegará à tua tenda.