Romanos 1:16
Romanos 1:16 Nova Almeida Atualizada (NAA)
Pois não me envergonho do evangelho, porque é o poder de Deus para a salvação de todo aquele que crê, primeiro do judeu e também do grego.
Romanos 1:16 Nova Versão Internacional - Português (NVI)
Não me envergonho do evangelho, porque é o poder de Deus para a salvação de todo aquele que crê: primeiro, do judeu e, depois, do grego.
Romanos 1:16 Almeida Revista e Atualizada (ARA)
Pois não me envergonho do evangelho, porque é o poder de Deus para a salvação de todo aquele que crê, primeiro do judeu e também do grego
Romanos 1:16 Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora (NVT)
Pois não me envergonho das boas-novas a respeito de Cristo, que são o poder de Deus em ação para salvar todos os que creem, primeiro os judeus, e também os gentios.
Romanos 1:16 Nova Bíblia Viva Português (NBV-P)
Não estou envergonhado do evangelho a respeito de Cristo, porque é poder de Deus para a salvação de todo aquele que crê. Esta mensagem foi primeiramente pregada só aos judeus, mas agora também aos gregos.
Romanos 1:16 Nova Tradução na Linguagem de Hoje (NTLH)
Eu não me envergonho do evangelho, pois ele é o poder de Deus para salvar todos os que creem, primeiro os judeus e também os não judeus.