Romanos 10:10-11
Romanos 10:10-11 Nova Versão Internacional - Português (NVI)
Porque com o coração se crê para a justiça e com a boca se confessa para a salvação. Pois a Escritura diz: “Todo aquele que nele confia jamais será envergonhado”.
Romanos 10:10-11 Almeida Revista e Atualizada (ARA)
Porque com o coração se crê para justiça e com a boca se confessa a respeito da salvação. Porquanto a Escritura diz: Todo aquele que nele crê não será confundido.
Romanos 10:10-11 Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora (NVT)
Pois é crendo de coração que você é declarado justo, e é declarando com a boca que você é salvo. Como dizem as Escrituras: “Quem confiar nele jamais será envergonhado”.
Romanos 10:10-11 Nova Bíblia Viva Português (NBV-P)
Porque é crendo de coração que um homem se torna reto para com Deus; e com a boca é que se confessa a sua salvação. As Escrituras nos dizem: “Todo aquele que crê em Deus jamais será decepcionado”.
Romanos 10:10-11 Nova Almeida Atualizada (NAA)
Porque com o coração se crê para a justiça e com a boca se confessa para a salvação. Pois a Escritura diz: “Todo aquele que nele crê não será envergonhado.”
Romanos 10:10-11 Nova Tradução na Linguagem de Hoje (NTLH)
Porque nós cremos com o coração e somos aceitos por Deus; falamos com a boca e assim somos salvos. Porque as Escrituras Sagradas dizem: “Quem crer nele não ficará desiludido.”