Romanos 12:20
Romanos 12:20 Almeida Revista e Atualizada (ARA)
Pelo contrário, se o teu inimigo tiver fome, dá-lhe de comer; se tiver sede, dá-lhe de beber; porque, fazendo isto, amontoarás brasas vivas sobre a sua cabeça.
Romanos 12:20 Almeida Revista e Corrigida (ARC)
Portanto, se o teu inimigo tiver fome, dá-lhe de comer; se tiver sede, dá-lhe de beber; porque, fazendo isto, amontoarás brasas de fogo sobre a sua cabeça.
Romanos 12:20 Nova Versão Internacional - Português (NVI)
Ao contrário: “Se o seu inimigo tiver fome, dê‑lhe de comer; se tiver sede, dê‑lhe de beber. Fazendo isso, você amontoará brasas vivas sobre a cabeça dele”.
Romanos 12:20 Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora (NVT)
Pelo contrário: “Se seu inimigo estiver com fome, dê-lhe de comer; se estiver com sede, dê-lhe de beber. Ao fazer isso, amontoará brasas vivas sobre a cabeça dele”.
Romanos 12:20 Nova Bíblia Viva Português (NBV-P)
Pelo contrário: “Se o seu inimigo estiver com fome, dê-lhe algo para comer; se ele estiver com sede, dê-lhe de beber. Fazendo isso, você amontoará brasas vivas sobre a cabeça dele”.