Rute 1:17
Rute 1:17 Nova Versão Internacional - Português (NVI)
Onde morreres, morrerei e ali serei sepultada. Que o SENHOR me castigue com todo o rigor se outra coisa que não a morte me separar de ti!”.
Rute 1:17 Almeida Revista e Atualizada (ARA)
Onde quer que morreres, morrerei eu e aí serei sepultada; faça-me o SENHOR o que bem lhe aprouver, se outra coisa que não seja a morte me separar de ti.
Rute 1:17 Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora (NVT)
Onde você morrer, ali morrerei e serei sepultada. Que o SENHOR me castigue severamente se eu permitir que qualquer coisa, a não ser a morte, nos separe!”.
Rute 1:17 Nova Bíblia Viva Português (NBV-P)
Eu quero morrer onde a senhora morrer e aí desejo ser enterrada. Deus pode fazer o que ele quiser comigo se eu deixar que alguma coisa, senão a morte, me separe da senhora”.
Rute 1:17 Nova Almeida Atualizada (NAA)
Onde quer que você morrer, morrerei eu e aí serei sepultada. Que o SENHOR me castigue, se outra coisa que não seja a morte me separar de você.