Cântico dos Cânticos 4:12-13
Cântico dos Cânticos 4:12-13 Nova Versão Internacional - Português (NVI)
Você é um jardim fechado, minha irmã, minha noiva; você é um manancial fechado, uma fonte selada. De você brota um pomar de romãs com frutos seletos, com flores de hena e nardo
Cântico dos Cânticos 4:12-13 Almeida Revista e Atualizada (ARA)
Jardim fechado és tu, minha irmã, noiva minha, manancial recluso, fonte selada. Os teus renovos são um pomar de romãs, com frutos excelentes: a hena e o nardo
Cântico dos Cânticos 4:12-13 Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora (NVT)
Você é meu jardim particular, minha amiga, minha noiva, nascente fechada, fonte escondida. Seus renovos guardam um paraíso de romãs com especiarias raras: hena e nardo
Cântico dos Cânticos 4:12-13 Nova Bíblia Viva Português (NBV-P)
Minha irmã, minha noiva querida, você é como um jardim particular, como uma fonte só minha e de mais ninguém. Você é como um pomar de romãs, carregado de frutos preciosos, com flores de hena e nardo
Cântico dos Cânticos 4:12-13 Nova Almeida Atualizada (NAA)
Meu amor, minha noiva, você é um jardim fechado, um manancial recluso, uma fonte selada. Os seus renovos são um pomar de romãs com frutos excelentes: henas com nardos
Cântico dos Cânticos 4:12-13 Nova Tradução na Linguagem de Hoje (NTLH)
Minha noiva, meu amor, você é como um jardim cercado e fechado; é uma fonte particular. Nesse jardim as plantas crescem bem. Crescem como um pomar de romãs e dão as melhores frutas. Nele existe hena e nardo