Isac e fiul lui Avram;
Iată dar spița lui de neam:
Patru decenii a-mplinit,
Atunci când s-a căsătorit.
Rebeca e a lui soție.
Ea, fiică-i e – precum se știe –
Lui Betuel, zis Arameul,
Ce-i frate cu Laban Evreul,
Care ședea-n Padan-Aram.
Toți erau rude cu Avram.
Padan-Aramul cuprindea,
Pe-atunci, Mesopotamia.
Isac se rugă Domnului,
Pentru Rebeca – soața lui –
Căci era stearpă. Dumnezeu,
I-a ascultat glasul, mereu.
Rebeca, fiind vindecată,
Rămase dar, însărcinată.
Cei doi copii, care urmau
Ca să se nască, se băteau
În pântecele ei, mereu.
Atuncea ea, pe Dumnezeu,
L-a întrebat, foarte mirată:
„De ce mai sunt însărcinată?”
El i-a răspuns, din cerul Său:
„Află că-n pântecele tău,
Se află două neamuri, care
Vor zămisli două popoare;
Acestea fi-vor despărțite,
Din tine, când vor fi ieșite.
Unul din neamul ce-o să vie,
Cu mult mai mare o să fie;
Iar cel mai mic, slugă îl are,
Pe cel care va fi mai mare.”
Când timpul i s-a împlinit,
Doi gemeni, ea a zămislit.
Primul copil se arăta
Roșu de tot – ca o manta
Din păr lucrată; i-au găsit
„Esau”, drept nume potrivit,
Căci s-au luat după culoare,
După a lui înfățișare.
În urmă, grabnic, a venit
Al doilea fiu. El a ieșit
Ținând cu mâna de călcâi,
Pe cel ce s-a născut întâi.
Plecând de la ce s-a-ntâmplat,
„Iacov”, copilu-a fost chemat.
Iată dar, cum au fost traduse
Aceste nume: i se spuse
Esau – „Păros” – celui dintâi,
Și „Cel ce ține de călcâi”,
Celui de-al doilea, căci firește,
„Iacov” se cheamă-n evreiește.
Isac, când fiii-i s-au născut,
Șase decenii a avut.