Deuteronomul 11
11
Amintirea trecutului
1Să-l iubești pe Domnul Dumnezeul tău și să păzești cele ce sunt de păzit: hotărârile lui, judecățile lui și poruncile lui în toate zilele! 2Recunoașteți astăzi – nu fiii voștri, care nu au cunoscut și nu au văzut disciplina Domnului Dumnezeului vostru – măreția lui, mâna lui puternică și brațul lui întins, 3semnele lui și faptele pe care le-a făcut în mijlocul Egiptului împotriva lui Faraón, regele Egiptului, și împotriva întregii sale țări, 4ceea ce a făcut oștirii Egiptului, cailor lui și carelor lui, făcând să vină peste ei apele Mării Roșii în timp ce ei vă urmăreau. I-a nimicit Domnul până în ziua de azi; 5și ceea ce a făcut pentru voi în pustiu până când ați ajuns în locul acesta; 6ceea ce le-a făcut lui Dátan și Abirám, fiii lui Elíab, fiul lui Rubén, când pământul și-a deschis gura și i-a înghițit împreună cu casele lor, cu corturile lor și cu tot ceea ce le aparținea în mijlocul întregului Israél#11,6 Lit.: „tot ce era viu la picioarele lor”.. 7Căci ochii voștri au văzut toate lucrările mari pe care Domnul le-a făcut.
Promisiuni și avertismente
8Păziți toate poruncile pe care vi le dau eu astăzi, ca să fiți puternici și să intrați ca să luați în stăpânire țara spre care mergeți ca s-o stăpâniți 9și să vi se lungească zilele pe pământul pe care Domnul a jurat că îl va da părinților voștri și descendenței lor, țară în care curge lapte și miere!
10Căci țara spre care mergeți ca s-o luați în stăpânire nu este ca țara Egiptului, unde semănai sămânța ta și o udai cu piciorul tău ca o grădină de legume. 11Țara spre care mergeți ca să o luați în stăpânire este o țară cu munți și văi, [țară] udată de ploaia cerului. 12Este o țară asupra căreia veghează Domnul Dumnezeul tău și ochii Domnului Dumnezeului tău sunt asupra ei de la începutul anului și până la sfârșitul lui. 13«Dacă veți asculta de poruncile mele pe care vi le dau astăzi, dacă îl veți iubi pe Domnul Dumnezeul vostru și dacă îl veți sluji din toată inima voastră și din tot sufletul vostru, 14eu voi da țării voastre ploaie la timpul său, ploaie timpurie și ploaie târzie, și vei aduna grâul tău, mustul și untdelemnul tău. 15Voi da iarbă pe câmpia ta pentru animalele tale, vei mânca și te vei sătura». 16Păziți-vă, ca să nu vă fie seduse inimile și să se abată ca să slujească altor dumnezei și să vă prosternați înaintea lor 17și astfel să se aprindă mânia Domnului împotriva voastră, să se închidă cerurile și să nu mai fie ploaie, pământul să nu-și mai dea rodul și să pieriți repede din țara cea bună pe care Domnul v-o dă!
Concluzii: fidelitate și alegere
18Puneți aceste cuvinte ale mele în inima voastră și în sufletul vostru! Să le legați ca semn la mâinile voastre și să fie ca un pandantiv#11,18 Vezi nota la Dt 6,8. între ochii voștri! 19Pe fiii voștri să-i învățați aceste cuvinte vorbind despre ele când stai în casa ta și când mergi pe drum, când te culci și când te scoli! 20Să le scrii pe ușorii casei tale și pe porțile tale, 21ca să vi se înmulțească zilele voastre și zilele fiilor voștri în țara pe care Domnul a jurat părinților voștri că le-o va da câte vor fi zilele cerului deasupra pământului!
22Căci dacă veți păzi toate aceste porunci pe care vi le dau ca să le împliniți: să-l iubiți pe Domnul Dumnezeul vostru, să umblați pe toate căile lui și să vă alipiți de el, 23Domnul va izgoni toate acele popoare dinaintea voastră și voi veți lua în stăpânire popoare mai mari și mai puternice decât voi. 24Orice loc pe care-l va călca talpa piciorului vostru va fi al vostru: hotarul vostru va fi de la pustiu până la Libán, de la râu, râul Eufrát, până la Mare#11,24 Lit.: „marea care vine după” sau „mare dinspre apus”, expresie care, de fapt, se referă la Marea Mediterană.. 25Nimeni nu va putea să stea înaintea voastră. Domnul Dumnezeul vostru va pune teama de voi și groaza de voi peste toată țara pe care o veți călca, după cum v-a spus.
26Iată, pun astăzi înaintea voastră binecuvântarea și blestemul: 27binecuvântarea, dacă ascultați poruncile Domnului Dumnezeului vostru pe care vi le dau astăzi, 28și blestemul, dacă nu ascultați poruncile Domnului Dumnezeului vostru și vă abateți de la calea pe care v-o poruncesc astăzi, mergând după alți dumnezei pe care nu-i cunoașteți. 29Când Domnul Dumnezeul tău te va duce în țara spre care mergi ca s-o iei în stăpânire, să pui binecuvântarea pe muntele Garizím și blestemul pe muntele Ébal#11,29 Este centrul Palestinei (Ios 8,33), iar cei doi munți sunt la sud și la nord de Nàblus. Alegerea unuia pentru binecuvântare și a celuilalt pentru blestem (Dt 27,12-13) este datorată faptului că primul se găsea la dreapta, iar al doilea la stânga celui care privea spre răsărit. Despre semnificația atribuită celor două poziții, la stânga și la dreapta, cf. Gen 35,18; 48,14.17-19; Ps 110,1; Mt 25,33. Cu privire la tradiția samariteană legată de Garizim considerat ca unicul, autenticul Bètel (= „casa lui Dumnezeu”), cf. 2Mac 6,2; In 4,20.. 30Munții aceștia, nu sunt ei oare dincolo de Iordán, înapoia drumului care este spre apusul soarelui, în țara canaaneénilor care locuiesc în Arabáh, în drept cu Ghilgál, lângă stejarii Móre?#11,30 V. 30 este un adaos în care cuvintele „în țara canaaneènilor care locuiesc în Arabah, în drept cu Ghílgal” transferă la Ghílgal, aproape de Ierihòn (Ios 4,19 șu), un text referitor la regiunea Síhem, acolo unde se găsește stejarul lui Mòre (Gen 12,6). 31Căci treceți Iordánul și intrați ca să luați în stăpânire țara pe care v-o dă Domnul Dumnezeul vostru ca s-o stăpâniți și să locuiți în ea. 32Aveți grijă ca să împliniți toate hotărârile și toate judecățile pe care vi le pun înainte astăzi! #1,10 #6,5 #29,3 #4,36; 21,18 #4,34; Ex 7–11 #Num 16 #1,1 #29,3 #4,40 #1,25; 8,7-9 #6,5 #Iac 5,7 #8,19 #1,25 #6,7-9 #6,5 #Ios 1,3 #2,25 #30,15-17 #13,3.7.14; 28,64; 29,25; 32,17 #27,11-13
Selectat acum:
Deuteronomul 11: VBRC2020
Evidențiere
Partajează
Copiază
Dorești să ai evidențierile salvate pe toate dispozitivele? Înscrie-te sau conectează-te
Copyright © 2020 Departamentul de Cercetare Biblică al Diecezei Romano-Catolice de Iași
Deuteronomul 11
11
Amintirea trecutului
1Să-l iubești pe Domnul Dumnezeul tău și să păzești cele ce sunt de păzit: hotărârile lui, judecățile lui și poruncile lui în toate zilele! 2Recunoașteți astăzi – nu fiii voștri, care nu au cunoscut și nu au văzut disciplina Domnului Dumnezeului vostru – măreția lui, mâna lui puternică și brațul lui întins, 3semnele lui și faptele pe care le-a făcut în mijlocul Egiptului împotriva lui Faraón, regele Egiptului, și împotriva întregii sale țări, 4ceea ce a făcut oștirii Egiptului, cailor lui și carelor lui, făcând să vină peste ei apele Mării Roșii în timp ce ei vă urmăreau. I-a nimicit Domnul până în ziua de azi; 5și ceea ce a făcut pentru voi în pustiu până când ați ajuns în locul acesta; 6ceea ce le-a făcut lui Dátan și Abirám, fiii lui Elíab, fiul lui Rubén, când pământul și-a deschis gura și i-a înghițit împreună cu casele lor, cu corturile lor și cu tot ceea ce le aparținea în mijlocul întregului Israél#11,6 Lit.: „tot ce era viu la picioarele lor”.. 7Căci ochii voștri au văzut toate lucrările mari pe care Domnul le-a făcut.
Promisiuni și avertismente
8Păziți toate poruncile pe care vi le dau eu astăzi, ca să fiți puternici și să intrați ca să luați în stăpânire țara spre care mergeți ca s-o stăpâniți 9și să vi se lungească zilele pe pământul pe care Domnul a jurat că îl va da părinților voștri și descendenței lor, țară în care curge lapte și miere!
10Căci țara spre care mergeți ca s-o luați în stăpânire nu este ca țara Egiptului, unde semănai sămânța ta și o udai cu piciorul tău ca o grădină de legume. 11Țara spre care mergeți ca să o luați în stăpânire este o țară cu munți și văi, [țară] udată de ploaia cerului. 12Este o țară asupra căreia veghează Domnul Dumnezeul tău și ochii Domnului Dumnezeului tău sunt asupra ei de la începutul anului și până la sfârșitul lui. 13«Dacă veți asculta de poruncile mele pe care vi le dau astăzi, dacă îl veți iubi pe Domnul Dumnezeul vostru și dacă îl veți sluji din toată inima voastră și din tot sufletul vostru, 14eu voi da țării voastre ploaie la timpul său, ploaie timpurie și ploaie târzie, și vei aduna grâul tău, mustul și untdelemnul tău. 15Voi da iarbă pe câmpia ta pentru animalele tale, vei mânca și te vei sătura». 16Păziți-vă, ca să nu vă fie seduse inimile și să se abată ca să slujească altor dumnezei și să vă prosternați înaintea lor 17și astfel să se aprindă mânia Domnului împotriva voastră, să se închidă cerurile și să nu mai fie ploaie, pământul să nu-și mai dea rodul și să pieriți repede din țara cea bună pe care Domnul v-o dă!
Concluzii: fidelitate și alegere
18Puneți aceste cuvinte ale mele în inima voastră și în sufletul vostru! Să le legați ca semn la mâinile voastre și să fie ca un pandantiv#11,18 Vezi nota la Dt 6,8. între ochii voștri! 19Pe fiii voștri să-i învățați aceste cuvinte vorbind despre ele când stai în casa ta și când mergi pe drum, când te culci și când te scoli! 20Să le scrii pe ușorii casei tale și pe porțile tale, 21ca să vi se înmulțească zilele voastre și zilele fiilor voștri în țara pe care Domnul a jurat părinților voștri că le-o va da câte vor fi zilele cerului deasupra pământului!
22Căci dacă veți păzi toate aceste porunci pe care vi le dau ca să le împliniți: să-l iubiți pe Domnul Dumnezeul vostru, să umblați pe toate căile lui și să vă alipiți de el, 23Domnul va izgoni toate acele popoare dinaintea voastră și voi veți lua în stăpânire popoare mai mari și mai puternice decât voi. 24Orice loc pe care-l va călca talpa piciorului vostru va fi al vostru: hotarul vostru va fi de la pustiu până la Libán, de la râu, râul Eufrát, până la Mare#11,24 Lit.: „marea care vine după” sau „mare dinspre apus”, expresie care, de fapt, se referă la Marea Mediterană.. 25Nimeni nu va putea să stea înaintea voastră. Domnul Dumnezeul vostru va pune teama de voi și groaza de voi peste toată țara pe care o veți călca, după cum v-a spus.
26Iată, pun astăzi înaintea voastră binecuvântarea și blestemul: 27binecuvântarea, dacă ascultați poruncile Domnului Dumnezeului vostru pe care vi le dau astăzi, 28și blestemul, dacă nu ascultați poruncile Domnului Dumnezeului vostru și vă abateți de la calea pe care v-o poruncesc astăzi, mergând după alți dumnezei pe care nu-i cunoașteți. 29Când Domnul Dumnezeul tău te va duce în țara spre care mergi ca s-o iei în stăpânire, să pui binecuvântarea pe muntele Garizím și blestemul pe muntele Ébal#11,29 Este centrul Palestinei (Ios 8,33), iar cei doi munți sunt la sud și la nord de Nàblus. Alegerea unuia pentru binecuvântare și a celuilalt pentru blestem (Dt 27,12-13) este datorată faptului că primul se găsea la dreapta, iar al doilea la stânga celui care privea spre răsărit. Despre semnificația atribuită celor două poziții, la stânga și la dreapta, cf. Gen 35,18; 48,14.17-19; Ps 110,1; Mt 25,33. Cu privire la tradiția samariteană legată de Garizim considerat ca unicul, autenticul Bètel (= „casa lui Dumnezeu”), cf. 2Mac 6,2; In 4,20.. 30Munții aceștia, nu sunt ei oare dincolo de Iordán, înapoia drumului care este spre apusul soarelui, în țara canaaneénilor care locuiesc în Arabáh, în drept cu Ghilgál, lângă stejarii Móre?#11,30 V. 30 este un adaos în care cuvintele „în țara canaaneènilor care locuiesc în Arabah, în drept cu Ghílgal” transferă la Ghílgal, aproape de Ierihòn (Ios 4,19 șu), un text referitor la regiunea Síhem, acolo unde se găsește stejarul lui Mòre (Gen 12,6). 31Căci treceți Iordánul și intrați ca să luați în stăpânire țara pe care v-o dă Domnul Dumnezeul vostru ca s-o stăpâniți și să locuiți în ea. 32Aveți grijă ca să împliniți toate hotărârile și toate judecățile pe care vi le pun înainte astăzi! #1,10 #6,5 #29,3 #4,36; 21,18 #4,34; Ex 7–11 #Num 16 #1,1 #29,3 #4,40 #1,25; 8,7-9 #6,5 #Iac 5,7 #8,19 #1,25 #6,7-9 #6,5 #Ios 1,3 #2,25 #30,15-17 #13,3.7.14; 28,64; 29,25; 32,17 #27,11-13
Selectat acum:
:
Evidențiere
Partajează
Copiază
Dorești să ai evidențierile salvate pe toate dispozitivele? Înscrie-te sau conectează-te
Copyright © 2020 Departamentul de Cercetare Biblică al Diecezei Romano-Catolice de Iași