Estera 6
6
VI. MODIFICAREA SORȚII
Eșecul lui Amán#6,0 Naratorul, fiind rafinat, arată în câteva versete cum dușmanul iudeilor trece de la euforia zilei precedente (cf. Est 5,9) la dezolare (cf. 6,12). Nu este dată nicio explicație pentru insomnia regelui (în afară de textul grec, care zice la v. 1: „Domnul a îndepărtat somnul de la rege”).
1În noaptea aceea, regele nu a avut somn#6,1 Lit.: „a vagabondat/fugit somnul regelui”.. A poruncit să-i fie adusă Cartea Memoriilor, a Cronicilor, și au fost citite înaintea regelui. 2S-a găsit scris cum Mardohéu a făcut cunoscut că Bigtán și Téreș, cei doi eunuci ai regelui, păzitori ai pragului, au căutat să-și întindă mâna împotriva regelui Artaxérxe. 3Regele a zis: „Ce cinste și mărire i s-au făcut lui Mardohéu pentru aceasta?”. Atunci, tinerii regelui care îl slujeau au zis: „Nu s-a făcut nimic pentru el”. 4Dar regele a zis: „Cine este în curte?”. Amán venise în curtea exterioară a casei regelui să-i spună regelui să îl spânzure pe Mardohéu de spânzurătoarea pe care i-o pregătise. 5Slujitorii regelui i-au răspuns: „Amán stă în curte”. Regele a zis: „Să intre!”. 6Amán a intrat și regele i-a zis: „Ce trebuie făcut pentru un om pe care regele are plăcere să-l cinstească?”. Dar Amán și-a zis în inima lui: „Cui altcuiva are plăcere regele să îi dea cinste mai mult decât mie?”. 7Amán i-a răspuns regelui: „Omului pe care regele are plăcerea să-l cinstească 8trebuie să i se aducă îmbrăcăminte regală#6,8 Se credea că această manta era impregnată cu personalitatea celui care o purta (cf. mantia lui Ilie: 2Rg 2,8-13); așadar, a purta hainele regelui însemna a participa la demnitatea regală (cf. 1Sam 24,6; 1Rg 19,19; 2Rg 2,8.13.14; Is 6,1; Mt 27,28-29). cu care se îmbracă regele, calul pe care călărește regele și să i se pună o coroană regală pe cap. 9Să se dea haina și calul în mâna uneia dintre căpeteniile nobile ale regelui și să fie îmbrăcat omul pe care regele are plăcerea să îl cinstească, să-l plimbe călare în piața cetății și să se strige înaintea lui: «Așa i se va face omului pe care regele are plăcerea să îl cinstească!»”. 10Regele i-a zis lui Amán: „Ia repede haina și calul, după cum ai vorbit, și fă-i așa lui Mardohéu, iudeul, care stă la poarta regelui. Să nu lipsească nimic din ceea ce ai spus!”.
11Amán a luat haina și calul, l-a îmbrăcat pe Mardohéu, l-a plimbat călare prin piața cetății și a strigat înaintea lui: „Așa i se face omului pe care regele are plăcerea să îl cinstească!”. 12Apoi, Mardohéu s-a întors la poarta regelui, iar Amán s-a grăbit acasă jelind și cu capul acoperit#6,12 A-și acoperi capul este semn de doliu, dar și de amărăciune (2Sam 15,30; Ier 14,3.4).. 13Amán i-a povestit soției sale, Zeréș, și tuturor celor care îl iubeau tot ce i se întâmplase. Înțelepții#6,13 Este vorba de ghicitori (cf. Est 3,7), în afara faptului că s-ar putea vedea aici nuanțe ironice pentru a-i desemna pe prietenii săi. lui și soția sa, Zeréș, i-au zis: „Dacă Mardohéu, înaintea căruia ai început să cazi#6,13 Termenul „a cădea” apare de trei ori aici, după ce a mai apărut în Est 3,7, și se va găsi din nou în 7,8; 8,3.17; 9,2.3.24., este din tribul iudeilor, nu vei putea [să faci nimic], ci vei cădea tu înaintea lui#6,13 „Înaintea lui” sau „înaintea tribului lui Iuda”, întrucât termenul ebraic care desemnează „tribul” este masculin.”.
14Pe când mai vorbeau cu el încă, s-au apropiat eunucii regelui și s-au grăbit să-l ducă la ospățul pe care îl pregătise#6,14 Lit.: „făcuse”. Estéra.
Selectat acum:
Estera 6: VBRC2020
Evidențiere
Partajează
Copiază
Dorești să ai evidențierile salvate pe toate dispozitivele? Înscrie-te sau conectează-te
Copyright © 2020 Departamentul de Cercetare Biblică al Diecezei Romano-Catolice de Iași
Estera 6
6
VI. MODIFICAREA SORȚII
Eșecul lui Amán#6,0 Naratorul, fiind rafinat, arată în câteva versete cum dușmanul iudeilor trece de la euforia zilei precedente (cf. Est 5,9) la dezolare (cf. 6,12). Nu este dată nicio explicație pentru insomnia regelui (în afară de textul grec, care zice la v. 1: „Domnul a îndepărtat somnul de la rege”).
1În noaptea aceea, regele nu a avut somn#6,1 Lit.: „a vagabondat/fugit somnul regelui”.. A poruncit să-i fie adusă Cartea Memoriilor, a Cronicilor, și au fost citite înaintea regelui. 2S-a găsit scris cum Mardohéu a făcut cunoscut că Bigtán și Téreș, cei doi eunuci ai regelui, păzitori ai pragului, au căutat să-și întindă mâna împotriva regelui Artaxérxe. 3Regele a zis: „Ce cinste și mărire i s-au făcut lui Mardohéu pentru aceasta?”. Atunci, tinerii regelui care îl slujeau au zis: „Nu s-a făcut nimic pentru el”. 4Dar regele a zis: „Cine este în curte?”. Amán venise în curtea exterioară a casei regelui să-i spună regelui să îl spânzure pe Mardohéu de spânzurătoarea pe care i-o pregătise. 5Slujitorii regelui i-au răspuns: „Amán stă în curte”. Regele a zis: „Să intre!”. 6Amán a intrat și regele i-a zis: „Ce trebuie făcut pentru un om pe care regele are plăcere să-l cinstească?”. Dar Amán și-a zis în inima lui: „Cui altcuiva are plăcere regele să îi dea cinste mai mult decât mie?”. 7Amán i-a răspuns regelui: „Omului pe care regele are plăcerea să-l cinstească 8trebuie să i se aducă îmbrăcăminte regală#6,8 Se credea că această manta era impregnată cu personalitatea celui care o purta (cf. mantia lui Ilie: 2Rg 2,8-13); așadar, a purta hainele regelui însemna a participa la demnitatea regală (cf. 1Sam 24,6; 1Rg 19,19; 2Rg 2,8.13.14; Is 6,1; Mt 27,28-29). cu care se îmbracă regele, calul pe care călărește regele și să i se pună o coroană regală pe cap. 9Să se dea haina și calul în mâna uneia dintre căpeteniile nobile ale regelui și să fie îmbrăcat omul pe care regele are plăcerea să îl cinstească, să-l plimbe călare în piața cetății și să se strige înaintea lui: «Așa i se va face omului pe care regele are plăcerea să îl cinstească!»”. 10Regele i-a zis lui Amán: „Ia repede haina și calul, după cum ai vorbit, și fă-i așa lui Mardohéu, iudeul, care stă la poarta regelui. Să nu lipsească nimic din ceea ce ai spus!”.
11Amán a luat haina și calul, l-a îmbrăcat pe Mardohéu, l-a plimbat călare prin piața cetății și a strigat înaintea lui: „Așa i se face omului pe care regele are plăcerea să îl cinstească!”. 12Apoi, Mardohéu s-a întors la poarta regelui, iar Amán s-a grăbit acasă jelind și cu capul acoperit#6,12 A-și acoperi capul este semn de doliu, dar și de amărăciune (2Sam 15,30; Ier 14,3.4).. 13Amán i-a povestit soției sale, Zeréș, și tuturor celor care îl iubeau tot ce i se întâmplase. Înțelepții#6,13 Este vorba de ghicitori (cf. Est 3,7), în afara faptului că s-ar putea vedea aici nuanțe ironice pentru a-i desemna pe prietenii săi. lui și soția sa, Zeréș, i-au zis: „Dacă Mardohéu, înaintea căruia ai început să cazi#6,13 Termenul „a cădea” apare de trei ori aici, după ce a mai apărut în Est 3,7, și se va găsi din nou în 7,8; 8,3.17; 9,2.3.24., este din tribul iudeilor, nu vei putea [să faci nimic], ci vei cădea tu înaintea lui#6,13 „Înaintea lui” sau „înaintea tribului lui Iuda”, întrucât termenul ebraic care desemnează „tribul” este masculin.”.
14Pe când mai vorbeau cu el încă, s-au apropiat eunucii regelui și s-au grăbit să-l ducă la ospățul pe care îl pregătise#6,14 Lit.: „făcuse”. Estéra.
Selectat acum:
:
Evidențiere
Partajează
Copiază
Dorești să ai evidențierile salvate pe toate dispozitivele? Înscrie-te sau conectează-te
Copyright © 2020 Departamentul de Cercetare Biblică al Diecezei Romano-Catolice de Iași