Aggeu 1
1
Reconstruirea templului
1În anul al doilea#1,1 Întrucât data este specificată în legătură cu Dàrius, regele perșilor, anul al doilea al domniei lui corespunde anului 520 î.C. al lui Dárius#1,1 Dàrius (522-486 î.C.) nu este amintit numai pentru faptul că Palestína, împreună cu Síria, forma a cincea satrapie sau provincie a regatului său, ci pentru a încadra oracolul și evenimentul legat de el în spațiul mai amplu al istoriei internaționale., regele, în luna a șasea, în ziua întâi a lunii#1,1 Întrucât anul începe cu luna Nisàn (martie-aprilie), luna a șasea ține de la 15 august până la 15 septembrie. Așadar este vorba de jumătatea lui august, pentru că în prima zi a lunii se celebra luna nouă (cf. Num 28,11-15); aceasta presupunea încetarea muncii (cf. Lev 23–24; Am 8,5), pe lângă împlinirea unui ritual sacrificial specific. Data a fost aleasă intenționat., cuvântul Domnului a fost prin Aggéu, profetul, către Zorobabél#1,1 Este personajul principal din oracolele lui Aggèu (cf. Ag 1,12.14; 2,2.4.21.23) și din cele ale lui Zaharia (Zah 4,6-7.9-10). Împreună cu Iòsue, se află în fruntea primilor evrei care s-au întors în țară după exil (cf. Esd 2,2; Neh 7,7; 12,1). Sub impulsul său, s-a început îndată cultul sacrificiilor (Esd 3,1-6)., fiul lui Șealtiél#1,1 Era fiul lui Iehonía, adică Ioiachín, penultimul rege al lui Iùda (cf. 2Rg 24,8; 1Cr 3,19), care, fiind deportat prizonier în Babilòn (cf. 2Rg 24,10-12), a fost mai apoi grațiat (cf. 2Rg 25,27-30). Așadar, Zorobabèl, nepotul său, îi era succesor legitim (cf. 1Cr 3,19) și, conform promisiunilor vechi ale lui Natàn (cf. 2Sam 7,1-14) și din Is 7,14; 9,5-6; 11,1-9, moștenitor direct al promisiunilor mesianice asigurate lui Davíd și descendenței sale., guvernatorul lui Iúda#1,1 Deși nu se știe nici cum și nici când Zorobabèl a fost numit de regele Pèrsiei responsabil al administrației civile a regiunii, totuși este cunoscut ca guvernator al ținutului care corespundea Palestinei la vest de Iordàn, a cincea satrapie a Pèrsiei, adică teritoriul la vest de Eufràt, numit și Transeufràtica (cf. Esd 8,36; Neh 2,7.9; 3,7). Cu siguranță, numirea era datorată condiției sociale a lui Zorobabèl, care se afla astfel la conducerea comunităților iudeilor întorși din exil (cf. Esd 2,1-2; Neh 7,6-7)., și către Iósue, fiul lui Iehóțadac#1,1 Dintre cele patru familii sacerdotale întoarse la început din exil, cea a lui Iòsue este amintită în primul rând (cf. Neh 9,36-39), probabil pentru că marele preot aparținea acestei familii (cf. Lev 8,7-9)., marele preot, zicând: 2Așa spune Domnul Sabaót: „Poporul acesta zice: «Nu a venit timpul ca să reclădim casa Domnului»”. 3Dar a fost cuvântul Domnului prin Aggéu, profetul, zicând: 4„Dar pentru voi este timpul ca să locuiți în casele voastre acoperite, iar casa aceasta să fie pustiită#1,4 Referință evidentă la profeția lui Natàn către Davíd, în care Domnul afirma că nu și-a ales o locuință fixă atât timp cât poporul a rătăcit prin pustiu și că acum îi promite o descendență perpetuă lui Davíd și nu vrea ca el să i-o construiască (cf. 2Sam 7,5-12).?”. 5Acum, așa zice Domnul Sabaót: „Aveți grijă#1,5 Lit.: „puneți la inimile voastre!”. de căile voastre! 6Semănați mult, dar răsare#1,6 Lit.: „vine”. puțin, mâncați, dar nu vă săturați, beți, dar nu până să vă îmbătați, vă îmbrăcați, dar nu vă încălziți, iar cel tocmit ia răsplata, dar [o pune] într-o pungă spartă#1,6 Lit.: „goală”. Întrucât, din cauza secetei, au crescut prețurile (cf. 2Rg 7,1), salariul câștigat pentru muncă se epuiza rapid.”. 7Așa zice Domnul Sabaót: „Aveți grijă#1,7 Lit.: „puneți la inimile voastre”. de căile voastre! 8Urcați pe munte, aduceți lemne#1,8 În timpul lui Solomòn, lemnul a fost adus din Libàn (cf. 1Rg 5,20). De data aceasta, atât din cauza proporțiilor mai modeste ale construcției, cât și din cauza urgenței începerii lucrărilor, lemnul a fost adus de pe munții din jurul Ierusalímului. și reclădiți casa, iar eu îmi voi găsi plăcerea#1,8 Orice act de cult cere un sanctuar. De aceea, atunci când va fi reconstruit sanctuarul, va începe în mod regulat cultul adus lui Yhwh, care va deveni binevoitor față de credincioșii lui, ascultându-le rugăciunile (cf. 1Rg 8,20-53). în ea și voi fi cinstit”, spune Domnul. 9„Ați așteptat mult, și, iată, puțin; l-ați adus la casă, iar eu l-am suflat. De ce? – oracolul Domnului Sabaót. Întrucât casa mea este pustiită, iar voi alergați fiecare pentru casa lui. 10De aceea, deasupra voastră cerurile au încetat [să dea] rouă#1,10 Mai mult decât de rouă, este vorba de lipsa ploii, în special în lunile care condiționează creșterea recoltei (cf. Il 2,23). și pământul a încetat [să dea] roadele sale. 11Voi chema seceta peste țară, peste munți, peste grâu, peste must, peste untdelemnul proaspăt, peste tot ce pământul face să iasă, peste om, peste animal și peste tot ceea ce lucrează palmele”.
12Zorobabél, fiul lui Șealtiél, Iósue, fiul lui Iehóțadac, marele preot, și tot restul poporului#1,12 Profeții anteriori anunțaseră că un rest din popor va scăpa de pedepsele lui Dumnezeu împotriva poporului infidel (cf. Is 10,20-21; Ier 23,3; 31,7; Sof 3,13). În Aggèu, la fel ca și în Zaharía, expresia devine un termen tehnic pentru a-i desemna pe supraviețuitorii exilului, restabiliți deja în țară. au ascultat glasul Domnului Dumnezeului lor și cuvintele lui Aggéu, profetul, când l-a trimis Domnul Dumnezeul lor. Poporul s-a temut de Domnul. 13Aggéu, profetul, trimisul Domnului, a zis poporului prin mesajul Domnului: „Eu sunt cu voi” – oracolul Domnului. 14Domnul va face să se ridice duhul lui Zorobabél, fiul lui Șealtiél, guvernatorul lui Iúda, și duhul lui Iósue, fiul lui Iehóțadac, marele preot, și duhul întregului rest al poporului#1,14 Repetarea frazei vrea să sublinieze nu numai efectul mesajului lui Aggèu, ci și o intervenție directă a Domnului în interiorul fiecărei persoane, astfel încât toți să se angajeze la realizarea lucrării. și ei vor veni și vor face lucrarea la casa Domnului Sabaót, Dumnezeul lor, 15în ziua a douăzeci și patra, în luna a șasea, în anul al doilea al lui Dárius, regele. #2Sam 7,2 #Zah 8,10 #Os 13,3; Ps 1,4; 35,5 #Lev 26,19-20 #Jud 6,12; 2Sam 7,3; Is 41,10
Selectat acum:
Aggeu 1: VBRC2020
Evidențiere
Partajează
Copiază
Dorești să ai evidențierile salvate pe toate dispozitivele? Înscrie-te sau conectează-te
Copyright © 2020 Departamentul de Cercetare Biblică al Diecezei Romano-Catolice de Iași
Aggeu 1
1
Reconstruirea templului
1În anul al doilea#1,1 Întrucât data este specificată în legătură cu Dàrius, regele perșilor, anul al doilea al domniei lui corespunde anului 520 î.C. al lui Dárius#1,1 Dàrius (522-486 î.C.) nu este amintit numai pentru faptul că Palestína, împreună cu Síria, forma a cincea satrapie sau provincie a regatului său, ci pentru a încadra oracolul și evenimentul legat de el în spațiul mai amplu al istoriei internaționale., regele, în luna a șasea, în ziua întâi a lunii#1,1 Întrucât anul începe cu luna Nisàn (martie-aprilie), luna a șasea ține de la 15 august până la 15 septembrie. Așadar este vorba de jumătatea lui august, pentru că în prima zi a lunii se celebra luna nouă (cf. Num 28,11-15); aceasta presupunea încetarea muncii (cf. Lev 23–24; Am 8,5), pe lângă împlinirea unui ritual sacrificial specific. Data a fost aleasă intenționat., cuvântul Domnului a fost prin Aggéu, profetul, către Zorobabél#1,1 Este personajul principal din oracolele lui Aggèu (cf. Ag 1,12.14; 2,2.4.21.23) și din cele ale lui Zaharia (Zah 4,6-7.9-10). Împreună cu Iòsue, se află în fruntea primilor evrei care s-au întors în țară după exil (cf. Esd 2,2; Neh 7,7; 12,1). Sub impulsul său, s-a început îndată cultul sacrificiilor (Esd 3,1-6)., fiul lui Șealtiél#1,1 Era fiul lui Iehonía, adică Ioiachín, penultimul rege al lui Iùda (cf. 2Rg 24,8; 1Cr 3,19), care, fiind deportat prizonier în Babilòn (cf. 2Rg 24,10-12), a fost mai apoi grațiat (cf. 2Rg 25,27-30). Așadar, Zorobabèl, nepotul său, îi era succesor legitim (cf. 1Cr 3,19) și, conform promisiunilor vechi ale lui Natàn (cf. 2Sam 7,1-14) și din Is 7,14; 9,5-6; 11,1-9, moștenitor direct al promisiunilor mesianice asigurate lui Davíd și descendenței sale., guvernatorul lui Iúda#1,1 Deși nu se știe nici cum și nici când Zorobabèl a fost numit de regele Pèrsiei responsabil al administrației civile a regiunii, totuși este cunoscut ca guvernator al ținutului care corespundea Palestinei la vest de Iordàn, a cincea satrapie a Pèrsiei, adică teritoriul la vest de Eufràt, numit și Transeufràtica (cf. Esd 8,36; Neh 2,7.9; 3,7). Cu siguranță, numirea era datorată condiției sociale a lui Zorobabèl, care se afla astfel la conducerea comunităților iudeilor întorși din exil (cf. Esd 2,1-2; Neh 7,6-7)., și către Iósue, fiul lui Iehóțadac#1,1 Dintre cele patru familii sacerdotale întoarse la început din exil, cea a lui Iòsue este amintită în primul rând (cf. Neh 9,36-39), probabil pentru că marele preot aparținea acestei familii (cf. Lev 8,7-9)., marele preot, zicând: 2Așa spune Domnul Sabaót: „Poporul acesta zice: «Nu a venit timpul ca să reclădim casa Domnului»”. 3Dar a fost cuvântul Domnului prin Aggéu, profetul, zicând: 4„Dar pentru voi este timpul ca să locuiți în casele voastre acoperite, iar casa aceasta să fie pustiită#1,4 Referință evidentă la profeția lui Natàn către Davíd, în care Domnul afirma că nu și-a ales o locuință fixă atât timp cât poporul a rătăcit prin pustiu și că acum îi promite o descendență perpetuă lui Davíd și nu vrea ca el să i-o construiască (cf. 2Sam 7,5-12).?”. 5Acum, așa zice Domnul Sabaót: „Aveți grijă#1,5 Lit.: „puneți la inimile voastre!”. de căile voastre! 6Semănați mult, dar răsare#1,6 Lit.: „vine”. puțin, mâncați, dar nu vă săturați, beți, dar nu până să vă îmbătați, vă îmbrăcați, dar nu vă încălziți, iar cel tocmit ia răsplata, dar [o pune] într-o pungă spartă#1,6 Lit.: „goală”. Întrucât, din cauza secetei, au crescut prețurile (cf. 2Rg 7,1), salariul câștigat pentru muncă se epuiza rapid.”. 7Așa zice Domnul Sabaót: „Aveți grijă#1,7 Lit.: „puneți la inimile voastre”. de căile voastre! 8Urcați pe munte, aduceți lemne#1,8 În timpul lui Solomòn, lemnul a fost adus din Libàn (cf. 1Rg 5,20). De data aceasta, atât din cauza proporțiilor mai modeste ale construcției, cât și din cauza urgenței începerii lucrărilor, lemnul a fost adus de pe munții din jurul Ierusalímului. și reclădiți casa, iar eu îmi voi găsi plăcerea#1,8 Orice act de cult cere un sanctuar. De aceea, atunci când va fi reconstruit sanctuarul, va începe în mod regulat cultul adus lui Yhwh, care va deveni binevoitor față de credincioșii lui, ascultându-le rugăciunile (cf. 1Rg 8,20-53). în ea și voi fi cinstit”, spune Domnul. 9„Ați așteptat mult, și, iată, puțin; l-ați adus la casă, iar eu l-am suflat. De ce? – oracolul Domnului Sabaót. Întrucât casa mea este pustiită, iar voi alergați fiecare pentru casa lui. 10De aceea, deasupra voastră cerurile au încetat [să dea] rouă#1,10 Mai mult decât de rouă, este vorba de lipsa ploii, în special în lunile care condiționează creșterea recoltei (cf. Il 2,23). și pământul a încetat [să dea] roadele sale. 11Voi chema seceta peste țară, peste munți, peste grâu, peste must, peste untdelemnul proaspăt, peste tot ce pământul face să iasă, peste om, peste animal și peste tot ceea ce lucrează palmele”.
12Zorobabél, fiul lui Șealtiél, Iósue, fiul lui Iehóțadac, marele preot, și tot restul poporului#1,12 Profeții anteriori anunțaseră că un rest din popor va scăpa de pedepsele lui Dumnezeu împotriva poporului infidel (cf. Is 10,20-21; Ier 23,3; 31,7; Sof 3,13). În Aggèu, la fel ca și în Zaharía, expresia devine un termen tehnic pentru a-i desemna pe supraviețuitorii exilului, restabiliți deja în țară. au ascultat glasul Domnului Dumnezeului lor și cuvintele lui Aggéu, profetul, când l-a trimis Domnul Dumnezeul lor. Poporul s-a temut de Domnul. 13Aggéu, profetul, trimisul Domnului, a zis poporului prin mesajul Domnului: „Eu sunt cu voi” – oracolul Domnului. 14Domnul va face să se ridice duhul lui Zorobabél, fiul lui Șealtiél, guvernatorul lui Iúda, și duhul lui Iósue, fiul lui Iehóțadac, marele preot, și duhul întregului rest al poporului#1,14 Repetarea frazei vrea să sublinieze nu numai efectul mesajului lui Aggèu, ci și o intervenție directă a Domnului în interiorul fiecărei persoane, astfel încât toți să se angajeze la realizarea lucrării. și ei vor veni și vor face lucrarea la casa Domnului Sabaót, Dumnezeul lor, 15în ziua a douăzeci și patra, în luna a șasea, în anul al doilea al lui Dárius, regele. #2Sam 7,2 #Zah 8,10 #Os 13,3; Ps 1,4; 35,5 #Lev 26,19-20 #Jud 6,12; 2Sam 7,3; Is 41,10
Selectat acum:
:
Evidențiere
Partajează
Copiază
Dorești să ai evidențierile salvate pe toate dispozitivele? Înscrie-te sau conectează-te
Copyright © 2020 Departamentul de Cercetare Biblică al Diecezei Romano-Catolice de Iași