YouVersion
Pictograma căutare

Numeri 32

32
Rubén și Gad în Transiordánia
1Fiii lui Rubén și fiii lui Gad aveau o mare mulțime de animale și au văzut că țara lui Iazér#32,1 Iazer este la 12 km vest de actualul Ammàn (cf. Num 21,32). și țara Galaádului#32,1 Se află la 25 km nord de Iazèr. Sunt despărțite de torentul Iabòc. erau un loc bun pentru animale. 2Fiii lui Gad și fiii lui Rubén au venit la Moise, la preotul Eleazár și la căpeteniile adunării și le-au zis: 3„Atarót#32,3 În ebraică înseamnă „coroană”. Este actuala localitate Atarùz, la 4 km nord-est de Macherònte., Dibón#32,3 Vezi nota la Num 21,30., Iazér, Nimrá#32,3 Sau „Bet-Nimra”, probabil actualul „Bileibíl”, la 1 km nord-est de Iazèr., Heșbón#32,3 Vezi nota la 21,15., Elealé#32,3 Actualul „El-Al”, la 3 km nord-est de Hisbàn., Șebám#32,3 Sau „Sibma” (v. 38, la feminin: cf. Ier 48,32), se află între Hisbàn și Nebò, probabil la Qurn-el-Kibs., Nebó#32,3 Este actualul Khírbet-el-Mekaiet, la 2 km sud de muntele Nebò (Is 15,2; Ier 48,1.22; 1Cr 5,8). și Beón#32,3 Sau „Bàal-Meòn” din v. 38 (Bet-Bàal-Meòn în Ios 13,17); este localitatea actuală Màin, la 7 km sud-vest de Madàba (Ios 13,17; Ier 48,23; Ez 25,9)., 4țara pe care a lovit-o Domnul înaintea adunării lui Israél este un loc bun pentru animale. Și slujitorii tăi au vite”. 5Au spus: „Dacă am aflat bunăvoință în ochii tăi, să fie dat ținutul acesta slujitorilor tăi spre a-l stăpâni. Nu ne trece dincolo de Iordán”.
6Moise le-a spus fiilor lui Gad și fiilor lui Rubén: „Frații voștri să meargă la război și voi să rămâneți aici? 7Pentru ce vreți să descurajați inima fiilor lui Israél și să-i faceți să nu treacă în țara pe care le-o dă Domnul? 8Așa au făcut și părinții voștri când i-am trimis din Cádeș-Barnéa#32,8 Vezi nota la 13,26. „Bàrnea” este probabil un nume de persoană și mai apare în forma aceasta în Dt 1,19; 2,14; 9,23; Ios 10,41; 14,6-7; 15,3. să vadă țara. 9S-au dus până la valea Eșcól; au văzut țara și au descurajat inima fiilor lui Israél, ca să nu intre în țara pe care le-o dă Domnul. 10Domnul s-a aprins de mânie în ziua aceea și a jurat, zicând: 11«Oamenii care au ieșit din Egipt, de la douăzeci de ani în sus#32,11 LXX are: „și care cunosc răul și binele”., nu vor vedea țara pe care am jurat că o voi da lui Abrahám, lui Isáac și lui Iacób, căci nu m-au urmat pe deplin, 12în afară de Cáleb, fiul lui Iefúne, chenezéul#32,12 Astfel este numit Càleb (Ios 14,6.14; 15,17), înrudit cu Chenàz (fiul idumeului, nepotul lui Esàu în Gen 36,11.15.42; 1Cr 1,36.53). În Jud 1,13, Chenàz este fratele mai mic al lui Càleb. În 1Cr 4,15, este nepotul lui; în tradiția Exodului (Num 13,7; 14,6), Càleb este asociat căpeteniilor lui Iùda., și Iósue, fiul lui Nun, care l-au urmat pe Domnul pe deplin». 13Domnul s-a aprins de mânie împotriva lui Israél și i-a făcut să rătăcească în pustiu timp de patruzeci de ani, până s-a sfârșit generația care a făcut răul înaintea Domnului. 14Și iată că voi vă ridicați după părinții voștri, urmași de oameni păcătoși, ca să sporiți și mai mult mânia Domnului împotriva lui Israél. 15Căci dacă vă întoarceți de la el, îl va mai lăsa în pustiu și veți face să piară tot poporul acesta”.
16Ei s-au apropiat [de Moise] și i-au zis: „Vom face staule pentru oile și turmele noastre aici și cetăți pentru copiii noștri. 17Noi însă ne vom înarma repede înaintea fiiilor lui Israél până vor ajunge la locurile lor. Copiii noștri vor locui în cetățile întărite, [apărați] de locuitorii țării. 18Nu ne vom întoarce la casele noastre până când fiecare dintre fiii lui Israél nu va fi luat în săpânire proprietatea sa. 19Noi nu vom avea moștenire cu ei dincolo de Iordán și mai departe, pentru că moștenirea noastră ne-a revenit dincoace de Iordán, spre est”.
20Moise le-a zis: „Dacă faceți lucrul acesta, dacă vă înarmați înaintea Domnului#32,20 Expresia care se repetă sugerează prezența lui Dumnezeu între cei care luptă, fie prin arca alianței care însoțea campaniile militare, fie prin anumite porunci inspirate comandanților. pentru luptă, 21dacă toți cei înarmați dintre voi vor trece Iordánul înaintea Domnului până ce îi va izgoni pe dușmanii săi dinaintea sa 22și țara va fi supusă înaintea Domnului, și abia după aceea vă veți întoarce, veți fi nevinovați înaintea Domnului și înaintea lui Israél: țara aceasta va fi a voastră ca moștenire înaintea Domnului. 23Dar dacă nu faceți așa, păcătuiți împotriva Domnului. Și să știți că păcatul vostru vă va ajunge! 24Construiți-vă cetăți pentru copiii voștri și staule pentru turmele voastre! Și faceți ce ați spus cu gura voastră!”#32,24 Lit.: „ce a ieșit din gura voastră”..
25Fiii lui Gad și fiii lui Rubén au zis lui Moise: „Slujitorii tăi vor face așa cum poruncește domnul meu. 26Copiii noștri, soțiile noastre, turmele noastre și toate animalele noastre vor rămâne în cetățile din Galaád; 27iar slujitorii tăi, toți înarmați pentru război, vor merge înaintea Domnului la luptă, așa cum zice domnul meu”.
28Moise a dat porunci cu privire la ei preotului Eleazár, lui Iósue, fiul lui Nun, și capilor familiilor#32,28 Lit.: „părinților”. din triburile fiilor lui Israél. 29Moise le-a zis: „Dacă fiii lui Gad și fiii lui Rubén trec cu voi Iordánul, înarmați cu toții înaintea Domnului pentru luptă, după ce țara va fi supusă înaintea voastră, să le dați ținutul Galaád ca proprietate! 30Dar dacă nu trec înarmați împreună cu voi, să aibă proprietate în mijlocul vostru, în țara Canaán!”.
31Fiii lui Gad și fiii lui Rubén au răspuns: „Ceea ce zice Domnul slujitorilor tăi, aceea vom face. 32Vom trece înarmați înaintea Domnului în țara Canaánului; dar proprietatea moștenirii noastre să fie dincoace de Iordán”. 33Moise le-a dat lor, adică fiilor lui Gad, fiilor lui Rubén și la jumătate din tribul lui Manáse, fiul lui Iosíf, țara#32,33 Lit.: „regatul”. lui Sihón, regele amoréilor, și țara lui Og, regele Basánului, țara cu cetățile ei și pământurile lor, cetățile țării de jur împrejur.
34Fiii lui Gad au construit [cetățile] Dibón, Atarót, Aroér#32,34 Se află pe versantul drept al torentului Arnòn, actualul Khírbet-Arair (Dt 2,36; 3,12; Ios 12,2)., 35Atrót-Șofán, Iazér, Iogbéha#32,35 Azi, Khírbet-Agibehàt, la 12 km nord-vest de Amman. LXX are: „Sofàr și Iazèr și le-au înălțat”., 36Bet-Nimrá și Bet-Harán#32,36 Actualul Tell-Iktànu. În epoca romană, așezarea s-a mutat la 9 km spre est de Iordàn și s-a numit Betharàmtha-Lívias., cetăți întărite, și staule pentru turme.
37Fiii lui Rubén au construit [cetățile] Heșbón, Elealé, Chiriatáim#32,37 Lit.: „două cetăți”. Corespunde actualului Khírbet-el-Qureiat, la 21 km sud-vest de Madàba (Gen 14,5; Ios 13,18; Ier 48,1.23; Ez 25,9)., 38Nebó și Báal-Meón – cu nume schimbate – și Sibmá și au dat alte nume cetăților pe care le-au construit.
39Fiii lui Machír, fiul lui Manáse, au mers la Galaád și l-au luat; i-au izgonit pe amoréii care erau acolo. 40Moise a dat Galaádul lui Machír, fiul lui Manáse. Și el a locuit acolo. 41Iaír, fiul lui Manáse, a mers și a capturat satele lor și le-a numit Havót-Iaír#32,41 Lit.: „satele lui Iair”. Conform 1Cr 2,18-22, este fiul lui Segùb, fiul lui Chesròn, un iudeu căsătorit cu fiica lui Mach+r.. 42Nóbah a mers și a luat [cetatea] Chenát împreună cu suburbiile ei și a numit-o Nóbah, după numele lui. #21,32 #13,32-33 #Ios 14,6-14 #13,23-33 #14,26-38 #Ios 1,12-15 #26,29; Ios 13,31 #Dt 3,14; Jud 10,4 #Jud 18,29

Selectat acum:

Numeri 32: VBRC2020

Evidențiere

Partajează

Copiază

None

Dorești să ai evidențierile salvate pe toate dispozitivele? Înscrie-te sau conectează-te