Amos 7
7
Amos mijlocește pentru popor
1Domnul DUMNEZEU mi-a arătat în vedenie cum se formau roiuri de lăcuste, pe când începea să crească otava – era otava de după cositul pentru rege. 2Și după ce lăcustele au mâncat toată iarba din țară, am zis: „Fie-ți milă, Doamne DUMNEZEULE! Cum ar putea rezista#Am. 7:5. Is. 51:19. Iacov, care este atât de slab?” 3Atunci, DOMNUL S‑a răzgândit cu privire la aceasta: „Nu se va întâmpla”, a zis DOMNUL.
4Domnul DUMNEZEU#Am. 7:6. Dt. 32:36. Iona 3:10. Iac. 5:16. mi‑a arătat altceva: Domnul DUMNEZEU chema o ploaie de foc#7:4 Emendare a BHS, care are lecțiunea qōrēˀ lārīḇ bāˀēș „cheamă judecata prin foc”. Emendarea păstrează textul consonantic, dar îl segmentează diferit: qōrēˀ lireḇiḇ ēș. Pentru o idee similară, vezi Gen. 19:24. Ez. 38:22.. Aceasta mistuise adâncul cel mare și începea să mistuie și ogoarele. 5Atunci am zis: „Doamne DUMNEZEULE, oprește! Cum ar putea rezista#Am. 7:2,3. Iacov, care este atât de slab?” 6Iar DOMNUL S‑a răzgândit și cu privire la aceasta: „Nici aceasta nu se va întâmpla”, a zis Domnul DUMNEZEU.
7Apoi mi-a arătat altceva: se făcea că Domnul stătea lângă un zid de cositor#7:7 Ebr. anak, termen unic, de origine asiro-babiloniană (annaku „cositor”). O veche ceremonie babiloniană care însoțea distrugerea unui templu presupunea folosirea cositorului. După o altă interpretare, pur imaginară, anak ar denumi firul cu plumb. și avea în mână cositor. 8DOMNUL mi‑a zis: „Ce vezi, Amos?” Eu am răspuns: „Cositor.” Și Domnul mi‑a zis:
„Iată, voi#2Rg. 21:13. Is. 28:17; 34:11. Plân. 2:8. pune cositorul
în mijlocul poporului Meu, Israel,
și nu‑i#Am. 8:2. Mica 7:18. voi mai trece cu vederea#7:8 Lit. „nu voi mai trece pe lângă el”. Aluzie la ieșirea din Egipt, când îngerul Domnului a trecut pe lângă casele evreilor fără să le omoare întâii născuți. Vezi și Am. 8:2. păcatul,
9ci înălțimile#Am. 5:5; 8:14. Gen. 26:23; 46:1. lui Isaac vor fi pustiite,
sanctuarele lui Israel vor fi dărâmate
și voi ridica#2Rg. 15:10. sabia împotriva casei lui Ieroboam.”
Amos îl înfruntă pe Amația
10Atunci, Amația, preotul din Betel#1Rg. 12:32., i-a trimis vorbă lui Ieroboam#2Rg. 14:23., regele lui Israel: „Amos uneltește împotriva ta în mijlocul casei lui Israel. Țara nu-i mai poate suferi niciun cuvânt. 11Căci iată ce zice Amos: «Ieroboam va fi ucis de sabie, iar Israel negreșit va fi exilat departe de țara lui!»” 12Iar lui Amos Amația i-a zis: „Pleacă, văzătorule, și fugi în țara lui Iuda! Acolo să-ți mănânci pâinea, acolo să profețești! 13Dar la Betel#Am. 2:12. să nu mai profețești, pentru că acesta este#1Rg. 12:32; 13:1. un sanctuar al regelui, un templu al regatului!”
14Amos i-a răspuns lui Amația și i‑a zis: „Nu sunt profet, nici fiu#1Rg. 20:35. 2Rg. 2:5; 4:38; 6:1. de profet, ci sunt#Am. 1:1. Zah. 13:5. păstor și îngrijitor de sicomori#7:14 Smochini egipteni, înalți și foarte bogați în rod. Un îngrijitor făcea incizii în fructe pentru a grăbi coacerea lor.. 15Dar DOMNUL m‑a luat de la oi și DOMNUL mi‑a zis: «Du‑te și profețește poporului Meu, Israel!» 16Ascultă acum Cuvântul DOMNULUI tu, care zici:
«Nu profeți#Ez. 21:2. Mica 2:6. împotriva lui Israel,
nu vorbi aiurea împotriva casei lui Isaac!»
17De aceea#Ier. 28:12; 29:21,25,31,32., așa vorbește DOMNUL:
«Nevasta ta#Is. 13:16. Plân. 5:11. Os. 4:13. Zah. 14:2. se va prostitua în cetate,
fiii și fiicele tale vor cădea răpuși de sabie,
pământul tău va fi împărțit cu funia,
iar tu vei muri într‑o țară necurată
și Israel negreșit va fi exilat departe de țară.»”
Selectat acum:
Amos 7: EDCR
Evidențiere
Partajează
Copiază
Dorești să ai evidențierile salvate pe toate dispozitivele? Înscrie-te sau conectează-te
Copyrightul pentru Ediția Dumitru Cornilescu Revizuită (EDCR) © 2022 aparține British and Foreign Bible Society / Societății Biblice pentru Răspândirea Bibliei în Anglia și Străinătate și Societății Biblice Interconfesionale din România.
Amos 7
7
Amos mijlocește pentru popor
1Domnul DUMNEZEU mi-a arătat în vedenie cum se formau roiuri de lăcuste, pe când începea să crească otava – era otava de după cositul pentru rege. 2Și după ce lăcustele au mâncat toată iarba din țară, am zis: „Fie-ți milă, Doamne DUMNEZEULE! Cum ar putea rezista#Am. 7:5. Is. 51:19. Iacov, care este atât de slab?” 3Atunci, DOMNUL S‑a răzgândit cu privire la aceasta: „Nu se va întâmpla”, a zis DOMNUL.
4Domnul DUMNEZEU#Am. 7:6. Dt. 32:36. Iona 3:10. Iac. 5:16. mi‑a arătat altceva: Domnul DUMNEZEU chema o ploaie de foc#7:4 Emendare a BHS, care are lecțiunea qōrēˀ lārīḇ bāˀēș „cheamă judecata prin foc”. Emendarea păstrează textul consonantic, dar îl segmentează diferit: qōrēˀ lireḇiḇ ēș. Pentru o idee similară, vezi Gen. 19:24. Ez. 38:22.. Aceasta mistuise adâncul cel mare și începea să mistuie și ogoarele. 5Atunci am zis: „Doamne DUMNEZEULE, oprește! Cum ar putea rezista#Am. 7:2,3. Iacov, care este atât de slab?” 6Iar DOMNUL S‑a răzgândit și cu privire la aceasta: „Nici aceasta nu se va întâmpla”, a zis Domnul DUMNEZEU.
7Apoi mi-a arătat altceva: se făcea că Domnul stătea lângă un zid de cositor#7:7 Ebr. anak, termen unic, de origine asiro-babiloniană (annaku „cositor”). O veche ceremonie babiloniană care însoțea distrugerea unui templu presupunea folosirea cositorului. După o altă interpretare, pur imaginară, anak ar denumi firul cu plumb. și avea în mână cositor. 8DOMNUL mi‑a zis: „Ce vezi, Amos?” Eu am răspuns: „Cositor.” Și Domnul mi‑a zis:
„Iată, voi#2Rg. 21:13. Is. 28:17; 34:11. Plân. 2:8. pune cositorul
în mijlocul poporului Meu, Israel,
și nu‑i#Am. 8:2. Mica 7:18. voi mai trece cu vederea#7:8 Lit. „nu voi mai trece pe lângă el”. Aluzie la ieșirea din Egipt, când îngerul Domnului a trecut pe lângă casele evreilor fără să le omoare întâii născuți. Vezi și Am. 8:2. păcatul,
9ci înălțimile#Am. 5:5; 8:14. Gen. 26:23; 46:1. lui Isaac vor fi pustiite,
sanctuarele lui Israel vor fi dărâmate
și voi ridica#2Rg. 15:10. sabia împotriva casei lui Ieroboam.”
Amos îl înfruntă pe Amația
10Atunci, Amația, preotul din Betel#1Rg. 12:32., i-a trimis vorbă lui Ieroboam#2Rg. 14:23., regele lui Israel: „Amos uneltește împotriva ta în mijlocul casei lui Israel. Țara nu-i mai poate suferi niciun cuvânt. 11Căci iată ce zice Amos: «Ieroboam va fi ucis de sabie, iar Israel negreșit va fi exilat departe de țara lui!»” 12Iar lui Amos Amația i-a zis: „Pleacă, văzătorule, și fugi în țara lui Iuda! Acolo să-ți mănânci pâinea, acolo să profețești! 13Dar la Betel#Am. 2:12. să nu mai profețești, pentru că acesta este#1Rg. 12:32; 13:1. un sanctuar al regelui, un templu al regatului!”
14Amos i-a răspuns lui Amația și i‑a zis: „Nu sunt profet, nici fiu#1Rg. 20:35. 2Rg. 2:5; 4:38; 6:1. de profet, ci sunt#Am. 1:1. Zah. 13:5. păstor și îngrijitor de sicomori#7:14 Smochini egipteni, înalți și foarte bogați în rod. Un îngrijitor făcea incizii în fructe pentru a grăbi coacerea lor.. 15Dar DOMNUL m‑a luat de la oi și DOMNUL mi‑a zis: «Du‑te și profețește poporului Meu, Israel!» 16Ascultă acum Cuvântul DOMNULUI tu, care zici:
«Nu profeți#Ez. 21:2. Mica 2:6. împotriva lui Israel,
nu vorbi aiurea împotriva casei lui Isaac!»
17De aceea#Ier. 28:12; 29:21,25,31,32., așa vorbește DOMNUL:
«Nevasta ta#Is. 13:16. Plân. 5:11. Os. 4:13. Zah. 14:2. se va prostitua în cetate,
fiii și fiicele tale vor cădea răpuși de sabie,
pământul tău va fi împărțit cu funia,
iar tu vei muri într‑o țară necurată
și Israel negreșit va fi exilat departe de țară.»”
Selectat acum:
:
Evidențiere
Partajează
Copiază
Dorești să ai evidențierile salvate pe toate dispozitivele? Înscrie-te sau conectează-te
Copyrightul pentru Ediția Dumitru Cornilescu Revizuită (EDCR) © 2022 aparține British and Foreign Bible Society / Societății Biblice pentru Răspândirea Bibliei în Anglia și Străinătate și Societății Biblice Interconfesionale din România.