YouVersion
Pictograma căutare

Ezra 4

4
Opoziția față de reconstrucția Templului
1Vrăjmașii#Ezra 4:7‑9. lui Iuda și ai lui Beniamin au auzit că iudeii repatriați#4:1 Lit. „fiii exilului”. Îi zidesc un templu DOMNULUI, Dumnezeului lui Israel. 2Au venit la Zorobabel și la capii de familie și le‑au zis: „Să zidim și noi cu voi, căci și noi Îl chemăm ca și voi pe Dumnezeul vostru și Îi aducem jertfe încă din vremea lui Esar‑Hadon#Ezra 4:10. 2Rg. 17:24,32,33; 19:37., împăratul Asiriei, care ne‑a adus aici.” 3Dar Zorobabel, Iosua și ceilalți capi ai familiilor lui Israel le‑au răspuns: „Voi nu#Neem. 2:20. puteți fi părtași cu noi la zidirea Casei Dumnezeului nostru; noi singuri îl vom zidi pentru DOMNUL, Dumnezeul lui Israel, cum ne‑a poruncit#Ezra 1:1‑3. împăratul Cirus, împăratul perșilor.”
4Atunci, oamenii#Ezra 3:3. țării#4:4 Ebr. ˁam hāˀāreț, „oamenii țării”. Termen folosit pentru a‑i denumi pe locuitori din Iudeea sau din provinciile vecine (Samaria, Idumeea) care obstrucționează eforturile evreilor repatriați de a rezidi Ierusalimul și Templul. i‑au descurajat pe cei din Iuda, i‑au făcut să se teamă să zidească 5și i‑au mituit pe sfetnici, ca să le zădărnicească planul. Așa a fost tot timpul vieții lui Cirus, împăratul perșilor, până la domnia lui Darius, împăratul perșilor.
Opoziția față de reconstrucția Ierusalimului
(6Sub domnia lui Ahașveroș#4:6 Secțiunea formată din Ezra 4:6‑23 descrie opoziția întâmpinată de evrei în perioada regilor Ahașveroș / Xerxes (486‑465) și Artaxerxes (465‑424). După această digresiune, autorul revine la domnia lui Darius (522‑486), în Ezra 4:24., la începutul domniei lui, oamenii țării au scris o plângere împotriva locuitorilor din Iuda și din Ierusalim.
7Și, pe vremea lui Artaxerxe, Bișlam, Mitredat, Tabeel și ceilalți tovarăși de slujbă ai lor i‑au scris lui Artaxerxe, împăratul perșilor. Scrisoarea a fost scrisă în aramaică și tradusă. Iată textul în aramaică:#4:7 În TM secțiunea de la Ezra 4:8 până la Ezra 6:18 este scrisă în limba aramaică.
8Dregătorul Rehum și scribul Șimșai i‑au scris împăratului Artaxerxe următoarea scrisoare despre Ierusalim.
9Dregătorul Rehum, scribul Șimșai și ceilalți tovarăși de slujbă ai lor, judecătorii, solii#4:9 Cuvânt aramaic cu sens incert, probabil ambasadori ai împăratului persan., originari din Tarpela, Sipar, Erec#4:9 Sau: Uruk (numele babilonian al cetății)., Babilon, Susa (adică Elam) 10și celelalte popoare pe care le‑a deportat aici marele și vestitul Asurbanipal și le‑a așezat în cetatea Samariei și în celelalte locuri din Transeufratena#4:10 Akk. ebir nāri, aram. ˁabar naharā, ebr. ˁēber hanāhār, lit. „dincolo de râu”. Referire la o provincie administrativă care se întindea de la malul vestic al Eufratului până la Marea Mediterană. În perioada neo‑asiriană, zona de coastă a provinciei era delimitată de Tir la nord și de Gaza la sud. În perioada persană, zona a devenit parte din satrapia a cincea (Babilonia–Abr Nahara)..
11Aceasta este o copie a scrisorii pe care i‑au trimis‑o:
Către împăratul Artaxerxe, de la robii tăi, oamenii din Transeufratena: 12Să știe împăratul că iudeii care au plecat de la tine către noi au ajuns la Ierusalim și rezidesc cetatea aceea răzvrătită și rea, îi ridică zidurile și‑i repară temeliile. 13Acum, să știe împăratul că, dacă această cetate va fi zidită și dacă zidurile vor fi isprăvite, iudeii nu vor mai plăti nici bir#Ezra 7:24., nici taxe, nici vamă, și vistieria împărătească va avea de suferit. 14De aceea, ca unii care mănâncă sarea curții domnești și nu vor să vadă că se aduce atingere onoarei împăratului, îi trimitem solie împăratului și‑i dăm de știre, 15așa încât să se facă cercetări în „Cartea cronicilor” părinților tăi. Vei găsi și vei vedea în „Cartea cronicilor” că cetatea aceasta este o cetate răzvrătită, primejdioasă pentru împărați și provincii, și că în mijlocul ei s‑au iscat răscoale încă din vremuri străvechi. De aceea a fost nimicită cetatea aceasta. 16Îi facem cunoscut împăratului că, dacă va fi rezidită cetatea aceasta și dacă zidurile vor fi terminate, nu vei mai avea stăpânire în Transeufratena.
17Împăratul le‑a trimis următorul răspuns dregătorului Rehum, scribului Șimșai și celorlalți tovarăși ai lor de slujbă, care locuiau în Samaria și în alte locuri din Transeufratena:
Sănătate! 18Scrisoarea pe care ne‑ați trimis‑o a fost citită cuvânt cu cuvânt înaintea mea. 19Am dat poruncă să se facă cercetări și s‑a găsit că cetatea aceasta s‑a ridicat împotriva împăraților încă din vremuri străvechi, dedându‑se la răscoală și la răzvrătire. 20La Ierusalim au fost regi puternici, stăpâni#1Rg. 4:21. Ps. 72:8. peste Transeufratena#Gen. 15:18. Ios. 1:4., cărora li se plăteau bir, taxe și vamă. 21Prin urmare, porunciți ca acești oameni să fie opriți și cetatea aceasta să nu mai fie rezidită până când nu voi da eu o altă poruncă! 22Luați seama să nu fiți nepăsători față de porunca aceasta! De ce să crească daunele, iar împărații să fie păgubiți?
23Îndată ce s‑a citit cuprinsul scrisorii împăratului Artaxerxe înaintea lui Rehum, înaintea scribului Șimșai și înaintea tovarășilor lor de slujbă, aceștia s‑au dus în grabă la Ierusalim, la iudei, și i‑au oprit din lucru în chip samavolnic.)
24În același fel s‑au oprit lucrările la Casa lui Dumnezeu din Ierusalim și au rămas așa până în anul al doilea al domniei lui Darius, împăratul perșilor.

Selectat acum:

Ezra 4: EDCR

Evidențiere

Partajează

Copiază

None

Dorești să ai evidențierile salvate pe toate dispozitivele? Înscrie-te sau conectează-te