Lc 8
8
Jesusta yanapaj warmicuna
1Chaymanta Jesús chunca iscayniyoj apostolnincunawan Diospaj gobiernonmanta evangeliota willaspa, achqha llajtaman estanciacunamanpiwan purerkan. 2Paywan cusca purillarkancutaj sajra espiritucunamanta onkoycunamanta alliyachiska warmicuna: María Magdalena, paymanta Jesús kanchis sajra espirituta katerkoska; 3Juana, Cuzapaj warmin, (chay Cuzataj Herodespaj mayordomon carkan); Susanapiwan. Chaycuna achqha warmicunapiwan Jesusta yanaparkancu cajnincuwan.
Tarpojmanta ejemplo
4Llajtacunamanta Jesusman achqhayoj jamorkancu. Achqha runa tantaycucojtincu, Jesús cay ejemplowan parlaspa nerkan: 5“Uj runa tarpoj llojserkan. Tarpuchcajtintaj, waquin muju ñan pataman t'acacorkan. Saruwasiska carkan, pisketocunataj pallacaporkancu. 6Waquintaj rumi uqhuman t'acacorkan. Wiñarimuspataj, wañuporkan ch'aqui jallp'a caskanraycu. 7Waquintaj qhichca uqhuman t'acacorkan. Qhichcacunataj wiñarispa sipiycorkancu. 8Waquintaj sumaj jallp'aman t'acacorkan. Wiñarkan, sumajtataj urerkan, pachajcama uj mujumanta.”
Tucuchaspataj, alto vozwan nerkan: “¡Uyarejcunaka, entendiychis!” nispa.
¿Imaraycutaj ejemplowan parlaskari?
9Jesuspaj discipuloncuna taporkancu: “¿Ima niytataj munan cay ejemplori?” 10Jesustaj nerkan: “Kancunamanka Dios gobiernonmanta mana yachaskacunata sut'inchasunquichis. Wajcunamantaj tucuy imata ejemplocunallawan parlachcani, khawachcaspa mana ricunancupaj, uyarichcaspapas mana entendinancupaj.”
Jesús sut'inchan tarpoj ejemplomanta
11“Chay ejemploka cayta niyta munan: Mujoka Diospaj palabran. 12Ñan patapi t'acaska mujutaj Diospaj palabranta uyarej runacuna. Chaypacha supay jamuspa, sonkoncumanta uyariskancuta orkhocapun, mana creenancupaj nitaj salvaska canancupaj. 13Rumi pampapi t'acaska mujutaj Diospaj palabranta uyarispa cusicuywan jap'ekajcuna. Chaywanpas mana saphiyoj caskancuraycu, pisi ratollapaj Diospaj palabranta creencu. Pruebacuna jamojtintaj, urmapuncu. 14Qhichca uqhupi t'acaska mujutaj Diospaj palabranta uyarejcuna. Cay pachapi caj imaymanacunamanta llaquiska caspa, khapajyayta munaspa, mundopaj cusicuyninpi purispa, juch'uymanta juch'uy atipachicuncu, nitaj sumajta urincuchu. 15Sumaj jallp'api t'acaska mujutaj Diospaj palabranta uyarispa sumajta jap'ekajcuna, casucojcunataj. Creeskancupi firme quedacuspataj, sumaj causayta apancu, sumaj urita jina.”
C'anchay canamanta
16Jesús nillarkantaj: “C'anchayta jap'ichispaka, mana ima uqhupichu churancu, nitaj catre uqhumanchu; manachayri mesa pataman c'anchaytaka churancu, yaycojcuna c'anchayta ricunancupaj. 17Jinallatataj tucuy pacaska cajcunaka sut'inchaconka, yachaconkataj.
18Jina ari, allinta uyariychis. Diospaj palabranta entendejka astawan entendenka. Mana entendejmantataj pisi entendiskan kechuska canka.”
Jesuspaj maman waukencunapiwan
19Jesuspaj maman waukencunapiwan jamorkancu. Payman mana chimpayta aterkancuchu achqha runa caskanraycu. 20Uj runa Jesusman willarkan:
—Mamayqui waukeyquicunapiwan jawapi cachcancu, kanwan tupayta munancu.
21Jesustaj contestarkan:
—Picunachus Diospaj palabranta uyarispa casucuncu, chaycunacaj mamay waukeycunapas.
Jesús wayrata thanichin
22Uj p'unchay Jesús uj boteman yaycuspa, discipuloncunata nerkan:
—Jacuchis kocha chimpaman.
Puriporkancutaj. 23Kochata pasachcajtincu, Jesús puñuporkan. Purichcajtincu, uj sinchi athun wayra jatarerkan. Ajinamanta boteman unu junt'aycuspa uqhuman chincaycuchipuchcarkan. 24Chayraycu Jesusta rijch'acherkancu:
—¡Yachachej! ¡Yachachej! Chincaycuchcanchisña unuman —nispa.
Paytaj rijch'arispa, wayrata c'amerkan, kochatapas. Wayrataj chhicapacha thaniporkan. 25Jesús discipuloncunata nerkan:
—¿Maytaj creeyniyquichisri? —nispa.
Paycunataj mancharicuspa, muspharkancu. Ninacuchcarkancutaj:
—¿Imayna runataj cayri? Wayrapas kochapas c'amejtin, casuncu —nispa.
Gerasamanta sajra espirituyoj runa
26Chayarkancu Gerasa jallp'aman, Galilea kocha chimpaman. 27Jesús botemanta urakajtin jina, uj sajra espirituyoj runa llajtamanta llojsimuspa, Jesusman chimpaycorkan. Unayña p'achanta mana churacorkanchu, ni wasipi tiyarkanchu, manachayri panteonllapi. 28Jesusta ricuspataj, ñaupakenpi konkoriycorkan. Wajach'acuspa nerkan:
—¡Sinchi athun Diospaj Churin Jesús, ama meticuwaychu! ¡Mañacuyqui, ama ñac'arichiwaychu!
29Chayta nerkan, Jesús sajra espirituta runamanta katerkochcaskanraycu. Achqha cuti sajra espiritoka chay runata dueñochacorkan. Runacunataj maquincunata chaquincunatawan cadenawan wataj cancu, paytaj t'ipiraj cadenataka. Sajra espiritutaj ch'usaj lugarman escapachej. 30Jesús taporkan:
—¿Imataj sutiyqui?
Paytaj contestarkan:
—Legión suteyka —nispa.
Chayta nerkan, achqha sajra espíritu payman yaycuskancuraycu. 31Chay sajra espiritucunataj Jesusmanta mañacorkancu:
—¡Ama mana tucucoj sinchi uqhu jutc'uman cachawaycuchu! —nispa.
32Achqha qhuchitaj chay loma kayllapi miqhuchcarkancu. Sajra espiritucuna Jesusmanta mañacorkancu:
—Dejallawaycu chay qhuchicunaman yaycunaycuta.
Jesustaj permisota korkan. 33Sajra espiritucunataj runamanta llojsispa qhuchicunaman yaycorkancu. Qhuchicunataj sayaj khata pataman phawaspa, kochaman chhokaycucorkancu. Chaypitaj miquicuspa wañurarkancu.
34Qhuchi michejcunataj chayta ricuspa, phawaraspa willamorkancu llajtapi campopipas cajcunaman. 35Runacuna llojsimorkancu ima pasaskanta ricunancupaj. Chayaspataj ricorkancu sajra espirituyoj runata Jesuspaj ñaupakenpi tiyachcajta, p'achayojta, sumaj yuyayninpi. Chayta ricuspa mancharicorkancu. 36Ricojcunataj jamojcunaman willarkancu chay runa imaynatachus sajra espiritumanta alliyachiska caskanta. 37Gerasamanta tucuy runacuna Jesusta rogarkancu puripunanpaj, imaraycuchus sinchita manchacorkancu. Jesustaj boteman yaycuspa, cutiporkan. 38Sajra espiritucunamanta alliyachiska runataj Jesusta rogarkan paywan puripunanpaj. Jesús nerkan quedapunanpaj:
39—Wasiyquiman cutipuy. Willamuy tucuy imata Dios kanwan ruwaskanta —nispa.
Paytaj puriporkan enteron llajtaman willaspa imatachus Jesús paywan ruwaskanta.
Jairopaj ususin onkoska warmipiwan
40Jesús kocha chimpaman cutipojtintaj, chaypi caj runacuna cusicuywan jap'ekarkancu, imaraycuchus tucuynincu Jesusta suyachcarkancu. 41Ajinapi chayamorkan uj runa, Jairo sutiyoj, sinagogapaj jefen. Jesuspaj ñaupakenpi konkoriycuspa mañacorkan wasinman purinanpaj. 42Paypaj ch'ulla ususin, chunca iscayniyoj watayoj jina, wañunayachcarkanña.
Jesús purichcajtintaj, achqha runa katicuspa sinchita mat'iycorkancu. 43Paycuna uqhupi uj warmi cachcarkan, chunca iscayniyoj wataña yawar apaywan onkoska. Achqha medicocunawan jampichicuspa, tucuy cajninta gastaska tucuchanancama; mana pipas alliyachiyta atiskachu. 44Cay warmi khepanejmanta Jesusman chimpaycuspa p'achanpaj cantonta llanqhaycojtin, chaypacha yawar apaynin sayarkan. 45Jesustaj taporkan:
—¿Pitaj llanqhaycuwan? —nispa.
Mana pipas willajtin, Pedro nerkan:
—Yachachej, runacuna ñit'imusunqui; tucuynejmanta tankasunquichis.
46Jesustaj nichcallarkanpuni:
—Pichá llanqhawan. Reparani nokamanta atiy llojsiskanta.
47Chay warmitaj mana pacacuyta atispa, qharcatispa Jesuspaj ñaupakenpi konkoriycorkan. Tucuy runapaj ñaupakenpi sut'inchacorkan imapajchus Jesusta llanqhaskanta, chaypachataj alliyaskantawan. 48Jesustaj nerkan:
—Wawáy, creeskayquiraycu alliyaska canqui. Sonko tiyaska puripuy.
49Jesús parlachcajtinraj, Jairopaj wasinmanta uj runa jamorkan nispa:
—Ususiyqui wañupunña. Amaña Yachachejta molestaychu.
50Jesustaj chayta uyarispa Jairota nerkan:
—Ama manchacuychu; creellay, ususiyqueka alliyaska caponka —nispa.
51Wasiman chayaspataj, pusaycorkan Pedrota, Juanta, Santiagota, wañuskapaj tata mamallantawan. 52Tucuynincu llaquiska wakachcarkancu. Jesús paycunata nerkan:
—Ama wakaychischu. Cay wawaka mana wañuskachu, manachayri puñuchcallan.
53Tucuynincu wawa wañuska caskanta yachaspa, Jesusmanta asiracorkancu. 54Jesustaj maquinmanta jap'iycuspa alto vozwan nerkan:
—¡Juch'uycita, sayariy! —nispa.
55Causarispataj, sayariporkan. Jesús mandarkan miqhunata konancupaj. 56Tata mamantaj muspharachcarkancu. Jesustaj mandacorkan ama ni piman willanancupaj.
Selectat acum:
Lc 8: qul
Evidențiere
Partajează
Copiază
Dorești să ai evidențierile salvate pe toate dispozitivele? Înscrie-te sau conectează-te
© 1985, Wycliffe Bible Translators, Inc. All rights reserved.
Lc 8
8
Jesusta yanapaj warmicuna
1Chaymanta Jesús chunca iscayniyoj apostolnincunawan Diospaj gobiernonmanta evangeliota willaspa, achqha llajtaman estanciacunamanpiwan purerkan. 2Paywan cusca purillarkancutaj sajra espiritucunamanta onkoycunamanta alliyachiska warmicuna: María Magdalena, paymanta Jesús kanchis sajra espirituta katerkoska; 3Juana, Cuzapaj warmin, (chay Cuzataj Herodespaj mayordomon carkan); Susanapiwan. Chaycuna achqha warmicunapiwan Jesusta yanaparkancu cajnincuwan.
Tarpojmanta ejemplo
4Llajtacunamanta Jesusman achqhayoj jamorkancu. Achqha runa tantaycucojtincu, Jesús cay ejemplowan parlaspa nerkan: 5“Uj runa tarpoj llojserkan. Tarpuchcajtintaj, waquin muju ñan pataman t'acacorkan. Saruwasiska carkan, pisketocunataj pallacaporkancu. 6Waquintaj rumi uqhuman t'acacorkan. Wiñarimuspataj, wañuporkan ch'aqui jallp'a caskanraycu. 7Waquintaj qhichca uqhuman t'acacorkan. Qhichcacunataj wiñarispa sipiycorkancu. 8Waquintaj sumaj jallp'aman t'acacorkan. Wiñarkan, sumajtataj urerkan, pachajcama uj mujumanta.”
Tucuchaspataj, alto vozwan nerkan: “¡Uyarejcunaka, entendiychis!” nispa.
¿Imaraycutaj ejemplowan parlaskari?
9Jesuspaj discipuloncuna taporkancu: “¿Ima niytataj munan cay ejemplori?” 10Jesustaj nerkan: “Kancunamanka Dios gobiernonmanta mana yachaskacunata sut'inchasunquichis. Wajcunamantaj tucuy imata ejemplocunallawan parlachcani, khawachcaspa mana ricunancupaj, uyarichcaspapas mana entendinancupaj.”
Jesús sut'inchan tarpoj ejemplomanta
11“Chay ejemploka cayta niyta munan: Mujoka Diospaj palabran. 12Ñan patapi t'acaska mujutaj Diospaj palabranta uyarej runacuna. Chaypacha supay jamuspa, sonkoncumanta uyariskancuta orkhocapun, mana creenancupaj nitaj salvaska canancupaj. 13Rumi pampapi t'acaska mujutaj Diospaj palabranta uyarispa cusicuywan jap'ekajcuna. Chaywanpas mana saphiyoj caskancuraycu, pisi ratollapaj Diospaj palabranta creencu. Pruebacuna jamojtintaj, urmapuncu. 14Qhichca uqhupi t'acaska mujutaj Diospaj palabranta uyarejcuna. Cay pachapi caj imaymanacunamanta llaquiska caspa, khapajyayta munaspa, mundopaj cusicuyninpi purispa, juch'uymanta juch'uy atipachicuncu, nitaj sumajta urincuchu. 15Sumaj jallp'api t'acaska mujutaj Diospaj palabranta uyarispa sumajta jap'ekajcuna, casucojcunataj. Creeskancupi firme quedacuspataj, sumaj causayta apancu, sumaj urita jina.”
C'anchay canamanta
16Jesús nillarkantaj: “C'anchayta jap'ichispaka, mana ima uqhupichu churancu, nitaj catre uqhumanchu; manachayri mesa pataman c'anchaytaka churancu, yaycojcuna c'anchayta ricunancupaj. 17Jinallatataj tucuy pacaska cajcunaka sut'inchaconka, yachaconkataj.
18Jina ari, allinta uyariychis. Diospaj palabranta entendejka astawan entendenka. Mana entendejmantataj pisi entendiskan kechuska canka.”
Jesuspaj maman waukencunapiwan
19Jesuspaj maman waukencunapiwan jamorkancu. Payman mana chimpayta aterkancuchu achqha runa caskanraycu. 20Uj runa Jesusman willarkan:
—Mamayqui waukeyquicunapiwan jawapi cachcancu, kanwan tupayta munancu.
21Jesustaj contestarkan:
—Picunachus Diospaj palabranta uyarispa casucuncu, chaycunacaj mamay waukeycunapas.
Jesús wayrata thanichin
22Uj p'unchay Jesús uj boteman yaycuspa, discipuloncunata nerkan:
—Jacuchis kocha chimpaman.
Puriporkancutaj. 23Kochata pasachcajtincu, Jesús puñuporkan. Purichcajtincu, uj sinchi athun wayra jatarerkan. Ajinamanta boteman unu junt'aycuspa uqhuman chincaycuchipuchcarkan. 24Chayraycu Jesusta rijch'acherkancu:
—¡Yachachej! ¡Yachachej! Chincaycuchcanchisña unuman —nispa.
Paytaj rijch'arispa, wayrata c'amerkan, kochatapas. Wayrataj chhicapacha thaniporkan. 25Jesús discipuloncunata nerkan:
—¿Maytaj creeyniyquichisri? —nispa.
Paycunataj mancharicuspa, muspharkancu. Ninacuchcarkancutaj:
—¿Imayna runataj cayri? Wayrapas kochapas c'amejtin, casuncu —nispa.
Gerasamanta sajra espirituyoj runa
26Chayarkancu Gerasa jallp'aman, Galilea kocha chimpaman. 27Jesús botemanta urakajtin jina, uj sajra espirituyoj runa llajtamanta llojsimuspa, Jesusman chimpaycorkan. Unayña p'achanta mana churacorkanchu, ni wasipi tiyarkanchu, manachayri panteonllapi. 28Jesusta ricuspataj, ñaupakenpi konkoriycorkan. Wajach'acuspa nerkan:
—¡Sinchi athun Diospaj Churin Jesús, ama meticuwaychu! ¡Mañacuyqui, ama ñac'arichiwaychu!
29Chayta nerkan, Jesús sajra espirituta runamanta katerkochcaskanraycu. Achqha cuti sajra espiritoka chay runata dueñochacorkan. Runacunataj maquincunata chaquincunatawan cadenawan wataj cancu, paytaj t'ipiraj cadenataka. Sajra espiritutaj ch'usaj lugarman escapachej. 30Jesús taporkan:
—¿Imataj sutiyqui?
Paytaj contestarkan:
—Legión suteyka —nispa.
Chayta nerkan, achqha sajra espíritu payman yaycuskancuraycu. 31Chay sajra espiritucunataj Jesusmanta mañacorkancu:
—¡Ama mana tucucoj sinchi uqhu jutc'uman cachawaycuchu! —nispa.
32Achqha qhuchitaj chay loma kayllapi miqhuchcarkancu. Sajra espiritucuna Jesusmanta mañacorkancu:
—Dejallawaycu chay qhuchicunaman yaycunaycuta.
Jesustaj permisota korkan. 33Sajra espiritucunataj runamanta llojsispa qhuchicunaman yaycorkancu. Qhuchicunataj sayaj khata pataman phawaspa, kochaman chhokaycucorkancu. Chaypitaj miquicuspa wañurarkancu.
34Qhuchi michejcunataj chayta ricuspa, phawaraspa willamorkancu llajtapi campopipas cajcunaman. 35Runacuna llojsimorkancu ima pasaskanta ricunancupaj. Chayaspataj ricorkancu sajra espirituyoj runata Jesuspaj ñaupakenpi tiyachcajta, p'achayojta, sumaj yuyayninpi. Chayta ricuspa mancharicorkancu. 36Ricojcunataj jamojcunaman willarkancu chay runa imaynatachus sajra espiritumanta alliyachiska caskanta. 37Gerasamanta tucuy runacuna Jesusta rogarkancu puripunanpaj, imaraycuchus sinchita manchacorkancu. Jesustaj boteman yaycuspa, cutiporkan. 38Sajra espiritucunamanta alliyachiska runataj Jesusta rogarkan paywan puripunanpaj. Jesús nerkan quedapunanpaj:
39—Wasiyquiman cutipuy. Willamuy tucuy imata Dios kanwan ruwaskanta —nispa.
Paytaj puriporkan enteron llajtaman willaspa imatachus Jesús paywan ruwaskanta.
Jairopaj ususin onkoska warmipiwan
40Jesús kocha chimpaman cutipojtintaj, chaypi caj runacuna cusicuywan jap'ekarkancu, imaraycuchus tucuynincu Jesusta suyachcarkancu. 41Ajinapi chayamorkan uj runa, Jairo sutiyoj, sinagogapaj jefen. Jesuspaj ñaupakenpi konkoriycuspa mañacorkan wasinman purinanpaj. 42Paypaj ch'ulla ususin, chunca iscayniyoj watayoj jina, wañunayachcarkanña.
Jesús purichcajtintaj, achqha runa katicuspa sinchita mat'iycorkancu. 43Paycuna uqhupi uj warmi cachcarkan, chunca iscayniyoj wataña yawar apaywan onkoska. Achqha medicocunawan jampichicuspa, tucuy cajninta gastaska tucuchanancama; mana pipas alliyachiyta atiskachu. 44Cay warmi khepanejmanta Jesusman chimpaycuspa p'achanpaj cantonta llanqhaycojtin, chaypacha yawar apaynin sayarkan. 45Jesustaj taporkan:
—¿Pitaj llanqhaycuwan? —nispa.
Mana pipas willajtin, Pedro nerkan:
—Yachachej, runacuna ñit'imusunqui; tucuynejmanta tankasunquichis.
46Jesustaj nichcallarkanpuni:
—Pichá llanqhawan. Reparani nokamanta atiy llojsiskanta.
47Chay warmitaj mana pacacuyta atispa, qharcatispa Jesuspaj ñaupakenpi konkoriycorkan. Tucuy runapaj ñaupakenpi sut'inchacorkan imapajchus Jesusta llanqhaskanta, chaypachataj alliyaskantawan. 48Jesustaj nerkan:
—Wawáy, creeskayquiraycu alliyaska canqui. Sonko tiyaska puripuy.
49Jesús parlachcajtinraj, Jairopaj wasinmanta uj runa jamorkan nispa:
—Ususiyqui wañupunña. Amaña Yachachejta molestaychu.
50Jesustaj chayta uyarispa Jairota nerkan:
—Ama manchacuychu; creellay, ususiyqueka alliyaska caponka —nispa.
51Wasiman chayaspataj, pusaycorkan Pedrota, Juanta, Santiagota, wañuskapaj tata mamallantawan. 52Tucuynincu llaquiska wakachcarkancu. Jesús paycunata nerkan:
—Ama wakaychischu. Cay wawaka mana wañuskachu, manachayri puñuchcallan.
53Tucuynincu wawa wañuska caskanta yachaspa, Jesusmanta asiracorkancu. 54Jesustaj maquinmanta jap'iycuspa alto vozwan nerkan:
—¡Juch'uycita, sayariy! —nispa.
55Causarispataj, sayariporkan. Jesús mandarkan miqhunata konancupaj. 56Tata mamantaj muspharachcarkancu. Jesustaj mandacorkan ama ni piman willanancupaj.
Selectat acum:
:
Evidențiere
Partajează
Copiază
Dorești să ai evidențierile salvate pe toate dispozitivele? Înscrie-te sau conectează-te
© 1985, Wycliffe Bible Translators, Inc. All rights reserved.