1 Împăraţilor 19:5
1 Împăraţilor 19:5 Noua Traducere Românească (NTR)
Apoi, s-a întins sub verigel și a adormit. Dar iată că un înger l-a trezit și i-a zis: „Ridică-te și mănâncă!“.
Partajează
Citește 1 Împăraţilor 191 Împăraţilor 19:5 Biblia Traducerea Fidela 2015 (BTF2015)
Și s-a culcat și pe când dormea sub un ienupăr, iată, un înger l-a atins și i-a spus: Scoală-te și mănâncă.
Partajează
Citește 1 Împăraţilor 191 Împăraţilor 19:5 Biblia Dumitru Cornilescu 2024 (EDC100)
S-a culcat și a adormit sub ienupăr. Și, iată, l-a atins un înger și i-a zis: „Scoală-te și mănâncă!”
Partajează
Citește 1 Împăraţilor 191 Împăraţilor 19:5 Biblia în Versiune Actualizată 2018 (BVA)
Apoi s-a culcat sub acea plantă și a adormit. A fost surprins de un înger care l-a trezit; și i-a zis: „Scoală-te și mănâncă!”
Partajează
Citește 1 Împăraţilor 191 Împăraţilor 19:5 Biblia în versuri 2014 (BIV2014)
Apoi, Ilie s-a culcat Și a dormit. S-a deșteptat Abia atunci când a venit Un înger cari i-a poruncit: „Te scoală-ndată și mănâncă! Nu este vremea să mori, încă!”
Partajează
Citește 1 Împăraţilor 19