1 Samuel 16:13
1 Samuel 16:13 Biblia Dumitru Cornilescu 2024 (EDC100)
Samuel a luat cornul cu untdelemn și l-a uns în mijlocul fraților lui. Duhul Domnului a venit peste David începând din ziua aceea și în cele următoare. Samuel s-a sculat și s-a dus la Rama.
1 Samuel 16:13 Biblia în Versiune Actualizată 2018 (BVA)
Samuel a luat cornul cu ulei și l-a uns în mijlocul fraților lui; iar Spiritul lui Iahve a venit decisiv peste David începând din acea zi. Apoi Samuel s-a întors la Rama.
1 Samuel 16:13 Biblia Traducerea Fidela 2015 (BTF2015)
Atunci Samuel a luat cornul cu untdelemn și l-a uns în mijlocul fraților săi; și Duhul DOMNULUI a venit peste David începând din acea zi. Astfel Samuel s-a ridicat și a mers la Rama.
1 Samuel 16:13 Ediția Dumitru Cornilescu revizuită 2022 (EDCR)
Samuel a luat cornul cu untdelemn și l‑a uns în mijlocul fraților lui. Duhul DOMNULUI a pus stăpânire pe David începând din ziua aceea. Samuel s‑a sculat și s‑a dus la Rama.
1 Samuel 16:13 Biblia în versuri 2014 (BIV2014)
Cu untdelemn, din cornul lui, S-a dus, îndată, Samuel, Să-l ungă pe băiatu-acel. La uns, atuncea, pe fecior, Acolo-n văzul fraților. În urmă, Duhul Domnului S-a așezat asupra lui Și de atuncea – negreșit – Și-n alte zile a venit Duhul, peste băiatu-acel, Ca să Se-așeze peste el, Spre-a-l întări, necontenit. David, feciorul s-a numit. Când Samuel a terminat Lucrul ce îi fusese dat De Dumnezeu, s-a-ntors apoi, Și-a mers la Rama, înapoi.
1 Samuel 16:13 Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020 (VBRC2020)
Samuél a luat cornul cu untdelemn și l-a uns în mijlocul fraților lui. Duhul Domnului a venit peste Davíd din acea zi încolo. Apoi Samuél s-a ridicat și s-a dus la Ráma.
1 Samuel 16:13 Noua Traducere Românească (NTR)
Samuel a luat cornul cu ulei și l-a uns în mijlocul fraților lui, iar Duhul DOMNULUI a venit peste David, începând din ziua aceea. După toate acestea, Samuel s-a ridicat și a plecat la Rama.
1 Samuel 16:13 Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu (VDC)
Samuel a luat cornul cu untdelemn și l-a uns în mijlocul fraților lui. Duhul Domnului a venit peste David începând din ziua aceea și în cele următoare. Samuel s-a sculat și s-a dus la Rama.