1 Samuel 7:3
1 Samuel 7:3 Biblia Traducerea Fidela 2015 (BTF2015)
Și Samuel a vorbit către toată casa lui Israel, spunând: Dacă vă întoarceți la DOMNUL din toată inima voastră, atunci scoateți dumnezeii străini și pe Astarteea din mijlocul vostru și îndreptați-vă inimile către DOMNUL și serviți-i numai lui; și el vă va elibera din mâna filistenilor.
1 Samuel 7:3 Ediția Dumitru Cornilescu revizuită 2022 (EDCR)
Samuel a zis întregii case a lui Israel astfel: „Dacă din toată inima voastră vă întoarceți la DOMNUL, îndepărtați din mijlocul vostru dumnezeii străini și astarteele, îndreptați‑vă inima spre DOMNUL și slujiți‑I numai Lui! Atunci El vă va izbăvi din mâna filistenilor.”
1 Samuel 7:3 Biblia Dumitru Cornilescu 2024 (EDC100)
Samuel a zis întregii case a lui Israel: „Dacă din toată inima voastră vă întoarceți la Domnul, scoateți din mijlocul vostru dumnezeii străini și astarteele, îndreptați-vă inima spre Domnul și slujiți-I numai Lui, și El vă va izbăvi din mâna filistenilor!”
1 Samuel 7:3 Biblia în Versiune Actualizată 2018 (BVA)
Atunci Samuel a vorbit tuturor urmașilor lui Israel, zicându-le: „Dacă vă întoarceți la Iahve din toată inima voastră, atunci îndepărtați (dumne)zeii străini și imaginile Astartei dintre voi, orientați-vă inima spre Iahve și slujiți-I numai Lui! Atunci El vă va scăpa de dominația filistenilor!”
1 Samuel 7:3 Biblia în versuri 2014 (BIV2014)
Atunci, venit-a Samuel Și-a zis, casei lui Israel: „Dacă, din inimă, vreți voi Să vă întoarceți înapoi – La Domnul vostru – să luați Domnii străini, la voi aflați Și Astarteele la care Se-nchină-a voastră adunare, Și aruncați-le afară. La Domnul, să vă-ntoarceți iară, Cu inima, și-apoi să știți Ca numai Lui să Îi slujiți. El va scăpa al vost’ popor, Din mâna Filistenilor.”
1 Samuel 7:3 Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020 (VBRC2020)
Samuél a zis întregii case a lui Israél: „Dacă vă întoarceți la Domnul din toată inima voastră, scoateți-i din mijlocul vostru pe dumnezeii străini și Astártele, îndreptați-vă inima către Domnul și slujiți-i numai lui și el vă va elibera din mâna filisténilor!”.
1 Samuel 7:3 Noua Traducere Românească (NTR)
Atunci Samuel a vorbit întregii Case a lui Israel, zicând: ‒ Dacă din toată inima voastră vă întoarceți la DOMNUL, atunci îndepărtați dumnezeii străini și aștoretele din mijlocul vostru, îndreptați-vă inima spre DOMNUL și slujiți-I numai Lui. Și El vă va elibera din mâna filistenilor.
1 Samuel 7:3 Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu (VDC)
Samuel a zis întregii case a lui Israel: „Dacă din toată inima voastră vă întoarceți la Domnul, scoateți din mijlocul vostru dumnezeii străini și astarteele, îndreptați-vă inima spre Domnul și slujiți-I numai Lui, și El vă va izbăvi din mâna filistenilor.”