1 Timotei 3:16
1 Timotei 3:16 Română Noul Testament Interconfesional 2009 (BINT09)
Şi cu adevărat, mare este taina credinţei adevărate: El s-a arătat în trup, a fost dovedit drept în Duhul, a fost văzut de îngeri, a fost propovăduit între neamuri, a fost crezut în lume, a fost înălţat în slavă.
1 Timotei 3:16 Biblia Traducerea Fidela 2015 (BTF2015)
Și fără a se putea contesta, mare este misterul evlaviei: Dumnezeu a fost arătat în carne, declarat drept în Duhul, văzut de îngeri, predicat neamurilor, a fost crezut în lume și primit sus în glorie.
1 Timotei 3:16 Ediția Dumitru Cornilescu revizuită 2022 (EDCR)
Și, fără îndoială, mare este taina evlaviei: „Cel ce s‑a arătat în trup a fost dovedit drept prin Duhul, a fost văzut de îngeri, a fost propovăduit printre neamuri, a fost crezut în lume, a fost înălțat în slavă.”
1 Timotei 3:16 Biblia Dumitru Cornilescu 2024 (EDC100)
Și, fără îndoială, mare este taina evlaviei: „Cel ce a fost arătat în trup a fost dovedit neprihănit în Duhul, a fost văzut de îngeri, a fost propovăduit printre neamuri, a fost crezut în lume, a fost înălțat în slavă.”
1 Timotei 3:16 Biblia în Versiune Actualizată 2018 (BVA)
În mod cert, misterul credinței noastre este mare: El (Cristos) a fost revelat într-un corp fizic (ca al nostru), Spiritul a confirmat că El este (în totalitate) corect, a fost văzut de îngeri, a fost prezentat în predici națiunilor lumii, a fost acceptat prin credință în lume și a fost luat sus în glorie!
1 Timotei 3:16 Biblia în versuri 2014 (BIV2014)
Desigur, taina este mare – Pe cari, evlavia o are… „Acel care S-a arătat – Cel care fost-a întrupat – A fost, în urmă, dovedit, A fi, în Duh, neprihănit; De îngeri, El a fost văzut, Iar Neamurile au avut Parte de El, fiind vestit Și-n lume propovăduit, Încât toți au crezut astfel, Și-n slavă fost-a-nălțat El.”
1 Timotei 3:16 Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020 (VBRC2020)
Și fără îndoială, mare este misterul evlaviei: Cel care s-a arătat în trup a fost justificat în Duh, s-a arătat îngerilor, a fost predicat printre păgâni, a fost crezut în lume, a fost ridicat în glorie.
1 Timotei 3:16 Noua Traducere Românească (NTR)
Și, fără îndoială, mare este taina evlaviei: „Cel Ce a fost arătat în trup a fost dovedit drept prin Duhul, a fost văzut de îngeri, a fost proclamat printre națiuni, a fost crezut în lume, a fost luat în glorie“.
1 Timotei 3:16 Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu (VDC)
Și, fără îndoială, mare este taina evlaviei… „Cel ce a fost arătat în trup a fost dovedit neprihănit în Duhul, a fost văzut de îngeri, a fost propovăduit printre neamuri, a fost crezut în lume, a fost înălțat în slavă.”