1 Timotei 4:1
1 Timotei 4:1 Română Noul Testament Interconfesional 2009 (BINT09)
Iar Duhul spune lămurit că, în timpurile de pe urmă, unii vor părăsi credinţa şi se vor lua după duhuri înşelătoare şi învăţăturile demonilor
1 Timotei 4:1 Biblia Traducerea Fidela 2015 (BTF2015)
Iar Duhul spune în mod clar că, în timpurile din urmă, unii se vor depărta de credință, dând atenție duhurilor amăgitoare și doctrinelor dracilor
1 Timotei 4:1 Ediția Dumitru Cornilescu revizuită 2022 (EDCR)
Dar Duhul spune lămurit că, în vremurile din urmă, unii se vor lepăda de credință și vor lua seama la duhuri înșelătoare și la învățăturile demonilor
1 Timotei 4:1 Biblia Dumitru Cornilescu 2024 (EDC100)
Dar Duhul spune lămurit că, în vremurile din urmă, unii se vor lepăda de credință, ca să se alipească de duhuri înșelătoare și de învățăturile dracilor
1 Timotei 4:1 Biblia în Versiune Actualizată 2018 (BVA)
Spiritul spune clar că în ultima perioadă de existență a omenirii, unii se vor dezice de credință. Ei vor accepta să creadă spirite înșelătoare care le vor prezenta doctrine de proveniență demonică.
1 Timotei 4:1 Biblia în versuri 2014 (BIV2014)
„Dar Duhul spune lămurit, Că-n vremurile de sfârșit, Unii se lasă de credință Și vor găsi de cuviință Să se lipească, cu ardoare, De Duhurile-nșelătoare, De-nvățătura dracilor, Urmând, astfel, cărarea lor
1 Timotei 4:1 Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020 (VBRC2020)
De altfel, Duhul spune clar că în timpurile de pe urmă unii își vor renega credința, luându-se după duhuri înșelătoare și învățături diabolice