2 Cronici 34:1-3
2 Cronici 34:1-3 Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu (VDC)
Iosia avea opt ani când a ajuns împărat și a domnit treizeci și unu de ani la Ierusalim. El a făcut ce este bine înaintea Domnului și a umblat în căile tatălui său David; nu s-a abătut de la ele nici la dreapta, nici la stânga. În al optulea an al domniei lui, pe când era încă tânăr, a început să caute pe Dumnezeul tatălui său David. Și, în al doisprezecelea an, a început să curățească Iuda și Ierusalimul de înălțimi, de idolii Astarteei, de chipuri cioplite și de chipuri turnate.
2 Cronici 34:1-3 Biblia Traducerea Fidela 2015 (BTF2015)
Iosia era în vârstă de opt ani când a început să domnească și a domnit în Ierusalim treizeci și unu de ani. Și a făcut ceea ce era drept înaintea ochilor DOMNULUI și a umblat în căile tatălui său, David, și nu s-a abătut nici l-a dreapta, nici la stânga. Fiindcă în al optulea an al domniei lui, în timp ce era încă tânăr, a început să caute pe Dumnezeul tatălui său, David; și în al doisprezecelea an a început să curețe Iuda și Ierusalimul de înălțimi și de dumbrăvi și de chipuri cioplite și de chipuri turnate.
2 Cronici 34:1-3 Biblia Dumitru Cornilescu 2024 (EDC100)
Iosia avea opt ani când a ajuns împărat și a domnit treizeci și unu de ani la Ierusalim. El a făcut ce este bine înaintea Domnului și a umblat în căile tatălui său David; nu s-a abătut de la ele nici la dreapta, nici la stânga. În al optulea an al domniei lui, pe când era încă tânăr, a început să-L caute pe Dumnezeul tatălui său David. Și în al doisprezecelea an a început să curățească Iuda și Ierusalimul de înălțimi, de idolii Astarteei, de chipuri cioplite și de chipuri turnate.
2 Cronici 34:1-3 Biblia în Versiune Actualizată 2018 (BVA)
Iosia avea vârsta de opt ani când a devenit rege; și a guvernat la Ierusalim treizeci și unu de ani. El a făcut ce este corect în relația lui cu Iahve și a călcat pe urmele strămoșului lui numit David, fără să devieze la dreapta sau la stânga. În al optulea an al guvernării lui, în timp ce era încă tânăr, a început să Îl caute pe Dumnezeul strămoșului lui care se numea David. Apoi, în al doisprezecelea an al guvernării lui a început să curețe teritoriul numit Iuda și Ierusalimul de înălțimi, de statui ale Astartei, de idoli ciopliți și de idoli turnați.
2 Cronici 34:1-3 Biblia în versuri 2014 (BIV2014)
Opt ani făcuse Iosia, Când la domnie ajungea, Iar la Ierusalim a stat Treizeci și unu, ca-mpărat. Doar binele l-a făcut el, În fața Domnului, la fel Ca David, care-i era tată. El nu s-a abătut, vreodată, La dreapta sau la stânga lui, De pe cărarea Domnului. Opt ani făcuse Iosia De când în Iuda-mpărățea, Atuncea când s-a apucat, Pe Domnul, de L-a căutat, Iar când ajunse – la domnie – De doisprezece ani să fie, A început și-a curățit Țara lui Iuda. A zdrobit Toate-nălțimile aflate În țară și-n a lui cetate. De-asemenea, au fost zdrobite Chipuri turnate și cioplite Și-apoi chipul idolilor, Ce sunt ai Astarteelor.
2 Cronici 34:1-3 Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020 (VBRC2020)
Iosía avea opt ani când a devenit rege și a fost rege treizeci și unu de ani la Ierusalím. El a făcut ceea ce este drept în ochii Domnului și a umblat pe căile lui Davíd, tatăl său: nu s-a abătut nici la dreapta, nici la stânga. În anul al optulea al domniei lui, fiind el încă tânăr, a început să-l caute pe Dumnezeul lui Davíd, tatăl său. În anul al doisprezecelea, a început să purifice Iúda și Ierusalímul de înălțimi, de Așére, de chipuri cioplite și de chipuri turnate.
2 Cronici 34:1-3 Noua Traducere Românească (NTR)
Iosia era în vârstă de opt ani când a devenit rege și a domnit la Ierusalim timp de treizeci și unu de ani. El a făcut ce este drept înaintea ochilor DOMNULUI și a umblat pe căile lui David, strămoșul său, fără să se abată la dreapta sau la stânga. În al optulea an al domniei sale, pe când era încă tânăr, a început să-L caute pe Dumnezeul tatălui său, David. Iar în al doisprezecelea an al domniei sale, a început să curățească Iuda și Ierusalimul de înălțimi, de așere, de chipuri cioplite și de chipuri turnate.