2 Ioan 1:5-8
2 Ioan 1:5-8 Română Noul Testament Interconfesional 2009 (BINT09)
Şi acum îţi cer, Doamnă, nu ca şi cum ţi-aş scrie o poruncă nouă, ci aceea pe care o avem de la început – să ne iubim unii pe alţii! Iar iubirea este aceasta: să trăim potrivit poruncilor Lui. Aceasta este porunca, aşa cum aţi auzit de la început, să trăiţi în iubire. Pentru că au ieşit mulţi înşelători, care nu-L mărturisesc pe Iisus Hristos venit în trup. Acesta este înşelătorul şi antihristul. Luaţi aminte la voi înşivă, ca să nu pierdeţi ceea ce aţi dobândit, ci să puteţi primi o răsplată deplină.
2 Ioan 1:5-8 Biblia Traducerea Fidela 2015 (BTF2015)
Și acum te implor, doamnă, nu că ți-am scris o poruncă nouă, ci aceea pe care am avut-o de la început: să ne iubim unii pe alții. Și aceasta este dragostea: să umblăm după poruncile lui. Porunca este aceasta: ca așa cum ați auzit de la început, să umblați în ea. Pentru că în lume au intrat mulți înșelători care nu mărturisesc că Isus Cristos a venit în carne. Acesta este un înșelător și un anticrist. Uitați-vă la voi înșivă, ca să nu pierdem cele ce am lucrat, ci să primim o răsplată deplină.
2 Ioan 1:5-8 Ediția Dumitru Cornilescu revizuită 2022 (EDCR)
Și acum, te rog, Doamnă, nu ca și cum ți‑aș scrie o poruncă nouă, căci este cea pe care am avut‑o de la început: să ne iubim unii pe alții! Și dragostea stă în umblarea după poruncile Lui. Aceasta este porunca, după cum ați auzit de la început: să umblați în dragoste. În lume s‑au răspândit mulți amăgitori, care nu mărturisesc că Isus Hristos a venit în trup. Iată amăgitorul și antihristul! Luați seama la voi înșivă, ca să nu pierdeți rodul muncii voastre, ci să primiți o răsplată deplină!
2 Ioan 1:5-8 Biblia Dumitru Cornilescu 2024 (EDC100)
Și acum, te rog, Doamnă, nu ca și cum ți-aș scrie o poruncă nouă, ci cea pe care am avut-o de la început: să ne iubim unii pe alții. Și dragostea stă în viețuirea după poruncile Lui. Aceasta este porunca în care trebuie să umblați, după cum ați auzit de la început. Căci în lume s-au răspândit mulți amăgitori, care nu mărturisesc că Isus Hristos vine în trup. Iată amăgitorul, iată Antihristul! Păziți-vă bine să nu pierdeți rodul muncii voastre, ci să primiți o răsplată deplină!
2 Ioan 1:5-8 Biblia în Versiune Actualizată 2018 (BVA)
Acum, vă rog, Doamnă, să ne iubim unii pe alții! De fapt, aceasta nu este o nouă poruncă, ci una dintre cele pe care le avem de la început. Dragostea se demonstrează atunci când trăim conformându-ne poruncilor Sale. Și, de fapt, cerința practicării dragostei reprezintă porunca pe care ați auzit-o de la început și care trebuie respectată. Acum și-au făcut apariția mulți oameni înșelători. Ei nu acceptă faptul că Isus Cristos a venit (pe pământ) într-un corp (real din punct de vedere fizic). Cel care are această concepție, este „Înșelătorul” și „Anticristul”. Fiți atenți să nu pierdeți rezultatul muncii voastre, ci să primiți o recompensă completă.
2 Ioan 1:5-8 Biblia în versuri 2014 (BIV2014)
Acuma, Doamnă, eu doresc Să-ți scriu, nu de-o poruncă nouă, Ci de cea veche, dată vouă De la-nceputuri: deci, să știm Ca toți, mereu, să ne iubim! Căci dragostea sălășluiește Acolo unde se trăiește După porunca Domnului. Aceasta e porunca Lui, În care vreau ca să umblați, Neîncetat, dragii mei frați, Așa precum ați auzit, De la-nceput, că s-a vorbit. Acum, în lume-au apărut Amăgitori – eu i-am văzut. Aceștia nu mărturisesc Cum că Hristos, Fiul ceresc, Vine în trup. Iată-așadar, Amăgitorul! Iată dar, Pe Anticrist! Atenți să fiți, Mereu, și bine vă păziți, Ca rodul muncii voastre, voi, Să nu-l pierdeți, ci, mai apoi, Că meritați – să dovediți – Plată deplină să primiți.
2 Ioan 1:5-8 Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020 (VBRC2020)
Și acum, Doamnă, te rog – nu ca și cum ți-aș scrie o poruncă nouă, ci pe aceea pe care o aveam de la început – să ne iubim unii pe alții! Iar iubirea aceasta este: să trăim după legile lui! Aceasta este porunca: așa cum ați auzit de la început, să trăiți în ea! Mulți înșelători, care nu-l mărturisesc pe Isus Cristos, venit în trup, au apărut în lume; acesta este înșelătorul și Anticrístul. Aveți grijă de voi înșivă, ca să nu pierdeți ceea ce ați lucrat, ci să primiți întreaga răsplată!
2 Ioan 1:5-8 Noua Traducere Românească (NTR)
Și acum, te rog, doamnă, nu ca și cum ți-aș scrie o poruncă nouă, ci scriindu-ți una pe care o aveam de la început: să ne iubim unii pe alții! Iar dragostea este aceasta: să trăim potrivit cu poruncile Lui. Aceasta este porunca, așa cum ați auzit de la început. Să trăiți în ascultare de ea! Căci în lume au ieșit mulți înșelători, care nu mărturisesc că Isus Cristos a venit în trup. Acesta este înșelătorul și anticristul. Fiți atenți la voi înșivă, ca să nu pierdeți lucrurile pentru care am lucrat, ci să primiți răsplată deplină.
2 Ioan 1:5-8 Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu (VDC)
Și acum, te rog, Doamnă, nu ca și cum ți-aș scrie o poruncă nouă, ci cea pe care am avut-o de la început: să ne iubim unii pe alții! Și dragostea stă în viețuirea după poruncile Lui. Aceasta este porunca în care trebuie să umblați, după cum ați auzit de la început. Căci în lume s-au răspândit mulți amăgitori, care nu mărturisesc că Isus Hristos vine în trup. Iată amăgitorul, iată antihristul! Păziți-vă bine să nu pierdeți rodul muncii voastre, ci să primiți o răsplată deplină.