2 Samuel 16:17 - Compară toate versiunile
2 Samuel 16:17 VDC (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
Și Absalom a zis lui Hușai: „Iată cât de mult ții tu la prietenul tău! Pentru ce nu te-ai dus cu prietenul tău?”
2 Samuel 16:17 NTR (Noua Traducere Românească)
Absalom i-a zis: ‒ Aceasta este loialitatea pe care o ai față de prietenul tău? De ce nu te-ai dus împreună cu prietenul tău?
2 Samuel 16:17 BVA (Biblia în Versiune Actualizată 2018)
Absalom l-a întrebat: „Așa îți demonstrezi loialitatea pe care o ai față de prietenul tău (David)? De ce nu te-ai dus împreună cu el?”
2 Samuel 16:17 BTF2015 (Biblia Traducerea Fidela 2015)
Și Absalom i-a spus lui Hușai: Este aceasta bunătatea ta față de prietenul tău? De ce nu ai mers cu prietenul tău?
2 Samuel 16:17 EDCR (Ediția Dumitru Cornilescu revizuită 2024)
Și Absalom i-a zis lui Hușai: „Asta îți este statornicia față de prietenul tău? Cum de nu te-ai dus cu prietenul tău?”
2 Samuel 16:17 EDC100 (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
Și Absalom i-a zis lui Hușai: „Iată cât de mult ții tu la prietenul tău! Pentru ce nu te-ai dus cu prietenul tău?”
2 Samuel 16:17 VBRC2020 (Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020)
Absalóm i-a zis lui Hușái: „Aceasta este dragostea ta față de prietenul tău? Pentru ce nu te-ai dus cu prietenul tău?”.
2 Samuel 16:17 BIV2014 (Biblia în versuri 2014)
Când Absalom l-a auzit, În acest fel a glăsuit: „Poate fi oare-adevărat? Pe-al tău prieten, l-ai uitat? Mult ai ținut la el – văd bine – Încât acuma, vii la mine! De ce nu ai plecat, cu el?”