Amos 4:6
Amos 4:6 Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu (VDC)
„Și Eu, de partea Mea, v-am trimis foametea în toate cetățile voastre și lipsa de pâine în toate locuințele voastre. Cu toate acestea, tot nu v-ați întors la Mine”, zice Domnul.
Amos 4:6 Biblia Traducerea Fidela 2015 (BTF2015)
Și eu v-am dat de asemenea curăție a dinților în toate cetățile voastre și lipsă de pâine în toate locurile voastre; totuși nu v-ați întors la mine, spune DOMNUL.
Amos 4:6 Ediția Dumitru Cornilescu revizuită 2022 (EDCR)
„Eu unul însă am lăsat foametea în toate cetățile voastre și lipsa de pâine în toate locurile voastre. Cu toate acestea, nu v‑ați întors la Mine”, zice DOMNUL.
Amos 4:6 Biblia Dumitru Cornilescu 2024 (EDC100)
„Și Eu, de partea Mea, v-am trimis foametea în toate cetățile voastre și lipsa de pâine în toate locuințele voastre. Cu toate acestea, tot nu v-ați întors la Mine”, zice Domnul.
Amos 4:6 Biblia în Versiune Actualizată 2018 (BVA)
În consecință, și Eu v-am trimis foamete în toate orașele voastre și am adus lipsă de pâine în toate zonele locuite de voi. Iahve vă zice: Chiar și în aceste condiții, tot nu v-ați întors la Mine!
Amos 4:6 Biblia în versuri 2014 (BIV2014)
„Iată, și Eu, din partea Mea, La voi trimis-am foametea. Peste cetăți ea a căzut. Lipsă de pâine ați avut, Însă la Mine, înapoi, Tot n-ați vrut să vă-ntoarceți voi!”