Coloseni 3:18-21
Coloseni 3:18-21 Biblia Traducerea Fidela 2015 (BTF2015)
Soțiilor, supuneți-vă propriilor voștri soți, așa cum este cuvenit în Domnul. Soților, iubiți-vă soțiile voastre și nu fiți cu amărăciune față de ele. Copiilor, ascultați de părinții voștri în toate, fiindcă aceasta este plăcut Domnului. Taților, nu vă provocați copiii la mânie, ca nu cumva să se descurajeze.
Coloseni 3:18-21 Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu (VDC)
Nevestelor, fiți supuse bărbaților voștri, cum se cuvine în Domnul. Bărbaților, iubiți-vă nevestele și nu țineți necaz pe ele. Copii, ascultați de părinții voștri în toate lucrurile, căci lucrul acesta place Domnului. Părinților, nu întărâtați pe copiii voștri, ca să nu-și piardă nădejdea.
Coloseni 3:18-21 Română Noul Testament Interconfesional 2009 (BINT09)
Femeilor, fiţi supuse soţilor voştri, precum se cuvine în Domnul! Bărbaţilor, iubiţi-vă soţiile şi nu ţineţi supărare împotriva lor! Copiilor, fiţi în toate ascultători faţă de părinţii voştri, pentru că acest lucru este plăcut Domnului. Părinţilor, nu-i provocaţi pe copiii voştri, ca să nu se descurajeze.
Coloseni 3:18-21 Ediția Dumitru Cornilescu revizuită 2022 (EDCR)
Soțiilor, fiți supuse soților voștri, cum se cuvine în Domnul! Soților, iubiți‑vă soțiile și nu țineți necaz pe ele! Copii, ascultați în Domnul de părinții voștri, în toate privințele, căci lucrul acesta este plăcut! Părinților, nu‑i întărâtați pe copiii voștri, ca să nu se descurajeze!
Coloseni 3:18-21 Biblia Dumitru Cornilescu 2024 (EDC100)
Nevestelor, fiți supuse bărbaților voștri, cum se cuvine în Domnul! Bărbaților, iubiți-vă nevestele și nu țineți necaz pe ele! Copii, ascultați de părinții voștri în toate lucrurile, căci lucrul acesta Îi place Domnului! Părinților, nu-i întărâtați pe copiii voștri, ca să nu-și piardă nădejdea!
Coloseni 3:18-21 Biblia în Versiune Actualizată 2018 (BVA)
Soțiilor, fiți ascultătoare de soții voștri așa cum este normal (pentru cele care sunt) în(tr-o relație corectă față de) Stăpân(ul nostru). Soților, iubiți-vă soțiile și nu fiți duri cu ele! Copiilor, ascultați de părinții voștri în toate situațiile; pentru că Stăpânul (nostru) agreează acest fel de comportament. Părinților, nu vă provocați copiii, ca să nu îi descurajați.
Coloseni 3:18-21 Biblia în versuri 2014 (BIV2014)
Supuse fiți – nevestelor – Întotdeauna, soților, Așa precum știți că e bine Și cum, în Domnul, se cuvine. Bărbaților, la fel și voi, Iubiți-vă soațele-apoi, Și nu țineți, necaz, pe ele. Copii, primiți vorbele mele Și, de părinți, să încercați, Necontenit, să ascultați, Căci asta-i place Domnului Și este după voia Lui. Părinților, nu vreau ca voi Să-ntărâtați copii-apoi, Să nu-și piardă nădejdea lor.
Coloseni 3:18-21 Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020 (VBRC2020)
Femeilor, fiți supuse bărbaților voștri, așa cum se cuvine în Domnul! Bărbaților, iubiți-vă femeile și nu fiți aspri față de ele! Copii, ascultați-i pe părinți în toate, căci lucrul acesta este plăcut Domnului! Părinți, nu-i împingeți pe copiii voștri la disperare, ca să nu se descurajeze!
Coloseni 3:18-21 Noua Traducere Românească (NTR)
Soțiilor, supuneți-vă soților voștri, așa cum se cuvine în Domnul. Soților, iubiți-vă soțiile și nu păstrați amărăciune în suflet față de ele! Copii, ascultați de părinții voștri în toate, pentru că lucrul acesta Îi place Domnului! Părinților, nu-i provocați la mânie pe copiii voștri, ca să nu se descurajeze!