Deuteronomul 30:12
Deuteronomul 30:12 Biblia Dumitru Cornilescu 2024 (EDC100)
Nu este în cer, ca să zici: «Cine se va sui pentru noi în cer să ne-o aducă, pentru ca s-o auzim și s-o împlinim?»
Partajează
Citește Deuteronomul 30Deuteronomul 30:12 Biblia Traducerea Fidela 2015 (BTF2015)
Nu este în cer, ca să spui: Cine se va urca pentru noi în cer și să ne-o aducă, pentru ca să o auzim și să o împlinim?
Partajează
Citește Deuteronomul 30Deuteronomul 30:12 Ediția Dumitru Cornilescu revizuită 2022 (EDCR)
Nu este în cer, ca să zici: «Cine se va sui pentru noi în cer și ne‑o va aduce, ca s‑o auzim și s‑o împlinim?»
Partajează
Citește Deuteronomul 30Deuteronomul 30:12 Biblia în Versiune Actualizată 2018 (BVA)
Ea nu este în cer, ca să zici: «Cine se va ridica până la cer pentru noi ca să ne-o aducă, astfel încât să o auzim și să o respectăm?».
Partajează
Citește Deuteronomul 30Deuteronomul 30:12 Biblia în versuri 2014 (BIV2014)
Ea nu-i în ceruri, ca să zici: „Cine, din cei ce sunt aici, O să se suie-n cer apoi, Să o aducă, pentru noi, Ca să putem s-o auzim Și-n urmă, să o împlinim?”
Partajează
Citește Deuteronomul 30Deuteronomul 30:12 Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020 (VBRC2020)
nu este în cer, ca să zici: «Cine se va sui pentru noi în cer să ne-o aducă, să ne-o vestească și s-o împlinim?»
Partajează
Citește Deuteronomul 30