Deuteronomul 30:6
Deuteronomul 30:6 Biblia Traducerea Fidela 2015 (BTF2015)
Și DOMNUL Dumnezeul tău îți va circumcide inima și inima seminței tale, ca să iubești pe DOMNUL Dumnezeul tău cu toată inima ta și cu tot sufletul tău, ca să trăiești.
Deuteronomul 30:6 Ediția Dumitru Cornilescu revizuită 2022 (EDCR)
DOMNUL, Dumnezeul tău, va circumcide inima ta și inima urmașilor tăi ca să‑L iubești pe DOMNUL, Dumnezeul tău, din toată inima ta și din tot sufletul tău și să trăiești.
Deuteronomul 30:6 Biblia Dumitru Cornilescu 2024 (EDC100)
Domnul, Dumnezeul tău, îți va tăia împrejur inima ta și inima seminței tale și Îl vei iubi pe Domnul, Dumnezeul tău, din toată inima ta și din tot sufletul tău, ca să trăiești.
Deuteronomul 30:6 Biblia în Versiune Actualizată 2018 (BVA)
Iahve – Dumnezeul – tău va circumcide atât inima ta, cât și a urmașilor tăi – ca să Îl iubești din toată inima ta și din tot sufletul tău; și astfel, să trăiești.
Deuteronomul 30:6 Biblia în versuri 2014 (BIV2014)
Inima vă va fi tăiată, Atuncea, împrejur, căci iată, Al vostru Domn și Dumnezeu Dorește să-L iubiți mereu, Din toată inima apoi, Și din tot sufletul, ca voi, În țara voastră, să trăiți.
Deuteronomul 30:6 Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020 (VBRC2020)
Domnul Dumnezeul tău va tăia împrejur inima ta și inima descendenței tale, ca să-l iubești pe Domnul Dumnezeul tău din toată inima ta și din tot sufletul tău, ca să ai viață.