Exodul 21:23-25
Exodul 21:23-25 Biblia Traducerea Fidela 2015 (BTF2015)
Și dacă urmează vreo vătămare, atunci vei da viață pentru viață, Ochi pentru ochi, dinte pentru dinte, mână pentru mână, picior pentru picior, Arsură pentru arsură, rană pentru rană, vânătaie pentru vânătaie.
Exodul 21:23-25 Biblia în Versiune Actualizată 2018 (BVA)
Dar dacă se va întâmpla (femeii) ceva rău, vei da viață pentru viață, ochi pentru ochi, dinte pentru dinte, mână pentru mână, picior pentru picior, arsură pentru arsură, rană pentru rană și vânătaie pentru vânătaie!
Exodul 21:23-25 Noua Traducere Românească (NTR)
Dar, dacă se va întâmpla vreo nenorocire, vei da viață pentru viață, ochi pentru ochi, dinte pentru dinte, mână pentru mână, picior pentru picior, arsură pentru arsură, rană pentru rană și vânătaie pentru vânătaie.
Exodul 21:23-25 Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu (VDC)
Dar, dacă se întâmplă o nenorocire, vei da viață pentru viață, ochi pentru ochi, dinte pentru dinte, mână pentru mână, picior pentru picior, arsură pentru arsură, rană pentru rană, vânătaie pentru vânătaie.