Galateni 1:3-4
Galateni 1:3-4 Biblia în Versiune Actualizată 2018 (BVA)
Vă dorim har și pace de la Dumnezeu – Tatăl nostru și de la Stăpânul Isus Cristos. El S-a oferit pe Sine (ca sacrificiu) pentru păcatele noastre, ca să ne smulgă din sistemul acestei epoci rele, conform dorinței lui Dumnezeu – Tatăl nostru.
Galateni 1:3-4 Biblia Traducerea Fidela 2015 (BTF2015)
Har vouă și pace de la Dumnezeu Tatăl și de la Domnul nostru Isus Cristos, Care s-a dat pe sine însuși pentru păcatele noastre, ca să ne elibereze din această lume rea, conform voii lui Dumnezeu și Tatălui nostru
Galateni 1:3-4 Noua Traducere Românească (NTR)
Har vouă și pace de la Dumnezeu, Tatăl nostru, și de la Domnul Isus Cristos, Care S-a dat pe Sine pentru păcatele noastre, ca să ne scape din acest veac rău, potrivit cu voia lui Dumnezeu, Tatăl nostru.
Galateni 1:3-4 Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu (VDC)
Har și pace vouă de la Dumnezeu Tatăl și de la Domnul nostru Isus Hristos! El S-a dat pe Sine Însuși pentru păcatele noastre ca să ne smulgă din acest veac rău, după voia Dumnezeului nostru și Tatăl.