Geneza 11:9
Geneza 11:9 Ediția Dumitru Cornilescu revizuită 2022 (EDCR)
De aceea i s‑a pus numele Babel, căci acolo a încurcat DOMNUL limba întregului pământ și de acolo i‑a împrăștiat DOMNUL pe toată fața pământului.
Geneza 11:9 Biblia Traducerea Fidela 2015 (BTF2015)
De aceea i s-a pus numele Babel, pentru că acolo DOMNUL a încurcat limba întregului pământ; și de acolo DOMNUL i-a împrăștiat peste fața întregului pământ.
Geneza 11:9 Biblia Dumitru Cornilescu 2024 (EDC100)
De aceea cetatea a fost numită Babel, căci acolo a încurcat Domnul limba întregului pământ și de acolo i-a împrăștiat Domnul pe toată fața pământului.
Geneza 11:9 Biblia în Versiune Actualizată 2018 (BVA)
Așa se explică de ce orașul a fost numit (ulterior) Babel – pentru că acolo Iahve a încurcat limba tuturor oamenilor care locuiau (atunci) pe pământ; și astfel i-a determinat să se împrăștie pe toată suprafața lui.
Geneza 11:9 Biblia în versuri 2014 (BIV2014)
Cetății, nume, i s-a dat „Babel”, și-nseamnă „Încurcat”, Iar numele acesta, iată, Că două lucruri ne arată: Întâi că Domnul i-a oprit, Iar planul s-a zădărnicit Și-apoi, aici au apărut Limbile ce s-au cunoscut.
Geneza 11:9 Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020 (VBRC2020)
De aceea i s-a dat numele de Babél, pentru că acolo Domnul a încurcat vorbirea de pe întregul pământ și de acolo Domnul i-a împrăștiat pe fața întregului pământ.