Geneza 16:1-2
Geneza 16:1-2 Biblia Traducerea Fidela 2015 (BTF2015)
Acum Sarai, soția lui Avram, nu îi năștea copii; și ea avea o roabă, o egipteancă, al cărei nume era Hagar. Și Sarai i-a spus lui Avram: Iată acum, DOMNUL m-a oprit de la a naște; te rog, intră la servitoarea mea, poate că voi obține copii prin ea. Și Avram a dat ascultare vocii lui Sarai.
Geneza 16:1-2 Ediția Dumitru Cornilescu revizuită 2022 (EDCR)
Sarai, nevasta lui Avram, nu‑i născuse copii, dar avea o slujnică egipteană, pe nume Agar. Și Sarai i‑a zis lui Avram: „Iată, DOMNUL m‑a împiedicat să nasc; intră, te rog, la slujnica mea; poate că voi avea copii de la ea.” Avram a ascultat de glasul lui Sarai.
Geneza 16:1-2 Biblia Dumitru Cornilescu 2024 (EDC100)
Sarai, nevasta lui Avram, nu-i născuse deloc copii. Ea avea o roabă egipteancă, numită Agar. Și Sarai i-a zis lui Avram: „Iată, Domnul m-a făcut stearpă; intră, te rog, la roaba mea; poate că voi avea copii de la ea.” Avram a ascultat cele spuse de Sarai.
Geneza 16:1-2 Biblia în Versiune Actualizată 2018 (BVA)
Soția lui Avram numită Sarai, nu îi născuse acestuia copii. Dar ea avea o sclavă egipteancă numită Agar. Sara i-a spus lui Avram: „Iahve nu mi-a permis să am copii. Te rog să intri la sclava mea; și poate voi primi astfel copii prin ea!” Avram a făcut ce i-a propus Sarai.
Geneza 16:1-2 Biblia în versuri 2014 (BIV2014)
Sarai – soția ce-o avuse Avram – copii, nu îi născuse. Ea, roabă egipteancă-avea – Agar aceasta se numea. Sarai, soțului, i-a vorbit: „Când Dumnezeu m-a zămislit, M-a făcut stearpă. Deci aș vrea, Ca să te duci la roaba mea Și poate, ea îți va da ție, Copii, care ai tăi să fie.” Avram, atunci, a ascultat-o
Geneza 16:1-2 Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020 (VBRC2020)
Sarái, soția lui Abrám, nu-i născuse [niciun fiu]. Ea avea o sclavă egiptéană numită Agár. Sarái a zis către Abrám: „Iată, Domnul m-a lipsit de copii! Mergi la sclava mea! Poate că voi avea fii de la ea”. Abrám a ascultat de glasul lui Sarái.
Geneza 16:1-2 Noua Traducere Românească (NTR)
Sarai, soția lui Avram, nu-i născuse acestuia copii. Dar ea avea o slujitoare egipteancă, al cărei nume era Agar. Sarai i-a zis lui Avram: „Iată că DOMNUL m-a oprit să am copii. Intră, te rog, la slujitoarea mea. Poate că voi avea copii cu ajutorul ei“. Avram a ascultat-o pe Sarai.
Geneza 16:1-2 Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu (VDC)
Sarai, nevasta lui Avram, nu-i născuse deloc copii. Ea avea o roabă egipteancă, numită Agar. Și Sarai a zis lui Avram: „Iată, Domnul m-a făcut stearpă; intră, te rog, la roaba mea; poate că voi avea copii de la ea.” Avram a ascultat cele spuse de Sarai.