Geneza 18:23-24
Geneza 18:23-24 Biblia Traducerea Fidela 2015 (BTF2015)
Și Avraam s-a apropiat și a spus: Vei nimici de asemenea pe cel drept cu cel stricat? De ar fi cumva cincizeci de drepți înăuntrul cetății: vei nimici de asemenea și nu vei cruța locul pentru cei cinzeci de drepți care sunt în el?
Geneza 18:23-24 Biblia în Versiune Actualizată 2018 (BVA)
Avraam „s-a apropiat” de El, zicând: „Oare vei distruge Tu și pe omul corect împreună cu cel rău? Este posibil să existe în oraș cincizeci de oameni corecți. În acest caz, îl vei distruge și nu îl vei scăpa având în vedere pe cei cincizeci de oameni corecți care sunt acolo?
Geneza 18:23-24 Noua Traducere Românească (NTR)
Avraam s-a apropiat și a zis: ‒ Îl vei spulbera Tu oare și pe cel drept împreună cu cel rău? Poate că în mijlocul cetății sunt cincizeci de oameni drepți. Vei spulbera Tu oare acel loc și nu-l vei ierta chiar dacă sunt cincizeci de oameni drepți în mijlocul cetății?
Geneza 18:23-24 Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu (VDC)
Avraam s-a apropiat și a zis: „Vei nimici Tu oare și pe cel bun împreună cu cel rău? Poate că în mijlocul cetății sunt cincizeci de oameni buni: îi vei nimici oare și pe ei și nu vei ierta locul acela din pricina celor cincizeci de oameni buni, care sunt în mijlocul ei?