Geneza 25:23
Geneza 25:23 Biblia Traducerea Fidela 2015 (BTF2015)
Și DOMNUL i-a spus: Două națiuni sunt în pântecele tău și două feluri de popoare se vor separa din adâncurile tale; și un popor va fi mai tare decât celălalt popor; și cel mai în vârstă va servi pe cel mai tânăr.
Geneza 25:23 Biblia în Versiune Actualizată 2018 (BVA)
El i-a răspuns: „În uterul tău sunt două «națiuni»; și după ce se vor naște din tine, (acești copii) vor forma (în timp) două popoare distincte. Unul dintre ele va avea o forță mai mare decât a celuilalt; iar cel mai mare (dintre fii) va fi servitorul celui mai mic.”
Geneza 25:23 Noua Traducere Românească (NTR)
DOMNUL i-a răspuns: „Două națiuni sunt în pântecul tău și două popoare născute din tine se vor despărți. Unul va fi mai puternic decât celălalt și cel mai mare îi va sluji celui mai tânăr“.
Geneza 25:23 Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu (VDC)
Și Domnul i-a zis: „Două neamuri sunt în pântecele tău, Și două noroade se vor despărți la ieșirea din pântecele tău. Unul din noroadele acestea va fi mai tare decât celălalt. Și cel mai mare va sluji celui mai mic.”