Habacuc 3:17-18
Habacuc 3:17-18 Noua Traducere Românească (NTR)
Chiar dacă smochinul nu înflorește și în vii nu mai este rod, chiar dacă lipsește rodul din măslin și câmpurile nu mai dau hrană, chiar dacă turma din staul este nimicită și nu mai sunt vite în grajduri, eu tot mă voi bucura în DOMNUL și mă voi veseli în Dumnezeul mântuirii mele!
Habacuc 3:17-18 Biblia Traducerea Fidela 2015 (BTF2015)
Deși smochinul nu va înflori, nici nu vor fi roade în vii; osteneala măslinului va eșua și câmpiile nu vor da hrana; turma va fi stârpită din staul și nu va mai fi cireadă în iesle; Totuși eu mă voi bucura în DOMNUL, mă voi veseli în Dumnezeul salvării mele.
Habacuc 3:17-18 Ediția Dumitru Cornilescu revizuită 2022 (EDCR)
Chiar dacă smochinul nu va înflori, și nu va fi rod în viță, chiar dacă rodul măslinului va lipsi și ogoarele nu vor da hrană, chiar dacă oile vor pieri din staul și nu vor mai fi vite în grajduri, eu tot mă voi bucura în DOMNUL, mă voi veseli în Dumnezeul mântuirii mele!
Habacuc 3:17-18 Biblia Dumitru Cornilescu 2024 (EDC100)
Căci, chiar dacă smochinul nu va înflori, vița nu va da niciun rod, rodul măslinului va lipsi și câmpiile nu vor da hrană, oile vor pieri din staule și nu vor mai fi boi în grajduri, eu tot mă voi bucura în Domnul, mă voi bucura în Dumnezeul mântuirii mele.
Habacuc 3:17-18 Biblia în Versiune Actualizată 2018 (BVA)
Chiar dacă smochinul nu va înflori, chiar dacă vița de vie nu va produce niciun fruct, chiar dacă nici măslinul nu va avea fructe și câmpiile nu vor oferi hrană – astfel încât oile din staule vor muri și vor dispărea boii din grajduri – eu tot mă voi bucura în Iahve. Bucuria mea va fi alimentată de Dumnezeul salvării mele.
Habacuc 3:17-18 Biblia în versuri 2014 (BIV2014)
Chiar dacă nu mai înflorește Smochinul, dacă nu rodește Via, dacă – de-asemenea – Măslinul, rod, nu o să dea, Dacă apoi nici pe câmpie Urme de hrană n-au să fie, Pierind numărul oilor Precum și cel al boilor, În Domnul tot mă bucur eu! Al mântuirii Dumnezeu Îmi este El și pe vecie În El avea-voi bucurie!
Habacuc 3:17-18 Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020 (VBRC2020)
Căci smochinul nu va înflori și nu vor fi roade în vii. Rodul măslinului va lipsi și câmpiile nu vor da hrană. Va fi nimicită turma din staul și nu va fi cireadă în grajduri. Dar eu voi tresălta de bucurie în Domnul, mă voi bucura în Dumnezeul mântuirii mele.
Habacuc 3:17-18 Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu (VDC)
Căci, chiar dacă smochinul nu va înflori, vița nu va da niciun rod, rodul măslinului va lipsi și câmpiile nu vor da hrană, oile vor pieri din staule și nu vor mai fi boi în grajduri, eu tot mă voi bucura în Domnul, mă voi bucura în Dumnezeul mântuirii mele!