Hagai 1:5-6
Hagai 1:5-6 Biblia Traducerea Fidela 2015 (BTF2015)
Și acum astfel zice DOMNUL oștirilor: Luați aminte la căile voastre. Ați semănat mult și adunați puțin; mâncați, dar nu aveți destul; beți, dar nu sunteți îndestulați cu băutură; vă îmbrăcați, dar nimănui nu îi este cald; și cel ce câștigă un venit, câștigă venit pentru a-l pune într-o pungă spartă.
Hagai 1:5-6 Biblia în Versiune Actualizată 2018 (BVA)
Iahve, Cel care este Omnipotent, vă spune: Priviți cu atenție la ce vi se întâmplă. Semănați mult și recoltați puțin. Deși mâncați, nu vă săturați. Beți și totuși vă este sete în continuare. Deși vă îmbrăcați, nu vă este cald; iar cine obține un salariu, îl pune într-o pungă spartă…
Hagai 1:5-6 Ediția Dumitru Cornilescu revizuită 2022 (EDCR)
De aceea, așa vorbește DOMNUL Oștirilor: «Luați seama la căile voastre! Ați semănat mult, dar ați strâns puțin; mâncați, și tot nu vă săturați; beți, și tot nu vă potoliți setea; vă îmbrăcați, și tot nu vă este cald; iar cine câștigă o simbrie o pune într‑o pungă spartă!»
Hagai 1:5-6 Biblia Dumitru Cornilescu 2024 (EDC100)
Așa vorbește acum Domnul Oștirilor: „Uitați-vă cu băgare de seamă la căile voastre! Semănați mult, și strângeți puțin; mâncați, și tot nu vă săturați; beți, și tot nu vă potoliți setea; vă îmbrăcați, și tot nu vă este cald; și cine câștigă o simbrie o pune într-o pungă spartă.”
Hagai 1:5-6 Biblia în versuri 2014 (BIV2014)
Așa vorbește-Acel pe care Drept Domn al ei, oștirea-L are: „La ale voastre căi luați Seama și-atent să vă uitați! Deși voi mult ați semănat, Puțin ați strâns și ați mâncat. Sătui, însă, tot nu sunteți. Sete vă e, degeaba beți. Cu straie v-ați înfofolit, Însă tot nu v-ați încălzit. Cel cari simbrie dobândește, În pungă spartă o zvârlește!”
Hagai 1:5-6 Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020 (VBRC2020)
Acum, așa zice Domnul Sabaót: „Aveți grijă de căile voastre! Semănați mult, dar răsare puțin, mâncați, dar nu vă săturați, beți, dar nu până să vă îmbătați, vă îmbrăcați, dar nu vă încălziți, iar cel tocmit ia răsplata, dar [o pune] într-o pungă spartă”.
Hagai 1:5-6 Noua Traducere Românească (NTR)
Acum, așa vorbește DOMNUL Oștirilor: „Uitați-vă cu atenție la căile voastre! Ați semănat mult, dar ați adunat puțin! Mâncați, dar tot nu vă săturați! Beți, dar tot nu vă potoliți setea! Vă îmbrăcați, dar tot nu vă este cald, iar plata pe care o câștigați o puneți într-o pungă spartă!“.
Hagai 1:5-6 Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu (VDC)
Așa vorbește acum Domnul oștirilor: „Uitați-vă cu băgare de seamă la căile voastre! Semănați mult și strângeți puțin; mâncați și tot nu vă săturați; beți și tot nu vă potoliți setea; vă îmbrăcați și tot nu vă este cald și cine câștigă o simbrie o pune într-o pungă spartă!”