Osea 14:9
Osea 14:9 Biblia Dumitru Cornilescu 2024 (EDC100)
Cine este înțelept să ia seama la aceste lucruri! Cine este priceput să le înțeleagă! Căci căile Domnului sunt drepte și cei drepți umblă pe ele, dar cei răzvrătiți cad pe ele.
Osea 14:9 Biblia în Versiune Actualizată 2018 (BVA)
Cine este înțelept? Acela va înțelege aceste lucruri! Cine este abil? Acela le va cunoaște! Drumurile lui Iahve sunt drepte! Cei care sunt corecți, merg pe ele; dar cei care se revoltă (împotriva Lui), se vor împiedica (și vor cădea) pe aceste drumuri.
Osea 14:9 Biblia în versuri 2014 (BIV2014)
Acela cari s-a dovedit A fi-nțelept, să ia aminte La ce au spus aste cuvinte! Cel priceput să înțeleagă Și-nțelepciune să culeagă! Drepte-s căile Domnului. Cei drepți umblă pe calea Lui. Cei răzvrătiți se prăbușesc Când pe-ale Lui cărări pășesc.”
Osea 14:9 Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu (VDC)
Cine este înțelept să ia seama la aceste lucruri! Cine este priceput să le înțeleagă! Căci căile Domnului sunt drepte și cei drepți umblă pe ele, dar cei răzvrătiți cad pe ele.
Osea 14:9 Biblia Traducerea Fidela 2015 (BTF2015)
Cine este înțelept și va înțelege acestea? Cine este priceput și le va cunoaște? Căci căile DOMNULUI sunt drepte și cei drepți vor umbla în ele; dar călcătorii de lege vor cădea pe ele.
Osea 14:9 Ediția Dumitru Cornilescu revizuită 2022 (EDCR)
Cine este înțelept ca să înțeleagă acestea și deștept ca să le recunoască? Într-adevăr, căile DOMNULUI sunt drepte și cei drepți umblă pe ele, dar cei răzvrătiți se poticnesc pe ele.