Osea 5:15
Osea 5:15 Noua Traducere Românească (NTR)
Voi pleca și Mă voi întoarce la Locul Meu, până când își vor recunoaște vina. Ei vor căuta fața Mea; în necazul lor, Mă vor căuta cu ardoare“.
Osea 5:15 Biblia Traducerea Fidela 2015 (BTF2015)
Voi merge și mă voi întoarce la locul meu, până ei își vor recunoaște poticnirea și vor căuta fața mea; în nenorocirea lor mă vor căuta devreme.
Osea 5:15 Ediția Dumitru Cornilescu revizuită 2022 (EDCR)
Voi pleca, Mă voi întoarce la locul Meu, până își vor mărturisi vina și vor căuta Fața Mea: la necaz, Mă vor căuta.
Osea 5:15 Biblia Dumitru Cornilescu 2024 (EDC100)
Voi pleca, Mă voi întoarce în locuința Mea până când vor mărturisi că sunt vinovați și vor căuta Fața Mea. Când vor fi în necaz, vor alerga la Mine.”
Osea 5:15 Biblia în Versiune Actualizată 2018 (BVA)
Voi pleca și Mă voi întoarce în locul Meu – până când își vor recunoaște vina. Ei vor căuta fața Mea. În situația lor foarte dificilă, Mă vor căuta în mod real.”
Osea 5:15 Biblia în versuri 2014 (BIV2014)
În locuința Mea, apoi, Mă voi întoarce înapoi, Până când ei mărturisesc Că vinovați se dovedesc Și până când – apoi – vor vrea Să caute iar, Fața Mea. Când în necaz ei au să fie, Grabnic la Mine au să vie.”