Osea 8:4
Osea 8:4 Biblia Traducerea Fidela 2015 (BTF2015)
Ei și-au pus împărați, dar nu prin mine; au făcut prinți fără ca eu să știu; din argintul lor și din aurul lor și-au făcut idoli ca să fie stârpiți.
Osea 8:4 Ediția Dumitru Cornilescu revizuită 2022 (EDCR)
Au pus regi fără să Mă întrebe, au ridicat căpetenii fără știrea Mea, și‑au făcut idoli din argintul și aurul lor, de aceea vor fi nimiciți.
Osea 8:4 Biblia Dumitru Cornilescu 2024 (EDC100)
Au pus împărați fără porunca Mea și căpetenii fără știrea Mea; au făcut idoli din argintul și aurul lor, de aceea vor fi nimiciți.
Osea 8:4 Biblia în Versiune Actualizată 2018 (BVA)
Ei pun regi pe tron; dar fac acest lucru fără Mine. Desemnează conducători fără aprobarea Mea. Din argintul și din aurul lor, ei își fac idoli; și acest fapt le aduce dezastrul.
Osea 8:4 Biblia în versuri 2014 (BIV2014)
Fără se le fi poruncit, Ei, împărați, și-au rânduit. Și căpitani de-asemenea Și-au pus ei, fără știrea Mea. Argint și aur adunară, Din care idoli își turnară. De-aceea, fi-vor pedepsiți Și au să fie nimiciți.
Osea 8:4 Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020 (VBRC2020)
Și-au făcut regi, dar nu de la mine; și-au făcut căpetenii, și eu nu am știut. Cu argintul și aurul lor și-au făcut idoli, ca să fie nimiciți.