Isaia 29:13
Isaia 29:13 Biblia Traducerea Fidela 2015 (BTF2015)
De aceea Domnul a spus: Întrucât acest popor se apropie de mine cu gura lor și cu buzele lor mă onorează, totuși și-au depărtat inima de mine și temerea lor față de mine este învățată printr-un precept omenesc
Isaia 29:13 Biblia Dumitru Cornilescu 2024 (EDC100)
Domnul zice: „Când se apropie de Mine poporul acesta, Mă cinstește cu gura și cu buzele, dar inima lui este departe de Mine și frica pe care o are de Mine nu este decât o învățătură de datină omenească.
Isaia 29:13 Biblia în Versiune Actualizată 2018 (BVA)
Stăpânul a zis: «Acest popor se apropie de Mine numai cu gura și Mă onorează doar cu buzele; dar inima lui este departe de Mine! Frica pe care o are față de Mine este demonstrată doar prin respectarea unei porunci omenești care a fost memorată.
Isaia 29:13 Biblia în versuri 2014 (BIV2014)
Domnul a zis: „Eu văd prea bine, Când se apropie de Mine Poporu-acesta se vădește Că doar cu gura Mă cinstește. Inima, însă, el și-o ține, Mereu, departe-a fi de Mine, Iar teama ce-o împărtășește Față de Mine, se vădește Că este numai o măsură De omenească-nvățătură, Ținând de datina pe care Poporu-acesta doar, o are.
Isaia 29:13 Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020 (VBRC2020)
Domnul zice: „Pentru că poporul acesta se apropie de mine cu gura și mă preamărește cu buzele, dar inima lui este departe de mine, iar teama de mine este o poruncă învățată de la oameni
Isaia 29:13 Noua Traducere Românească (NTR)
Stăpânul a zis: „Poporul acesta se apropie de Mine numai cu gura și Mă onorează doar cu buzele, dar inima lui este departe de Mine! Teama pe care o are față de Mine este doar o poruncă omenească, învățată pe de rost.
Isaia 29:13 Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu (VDC)
Domnul zice: „Când se apropie de Mine poporul acesta, Mă cinstește cu gura și cu buzele, dar inima lui este departe de Mine și frica pe care o are de Mine nu este decât o învățătură de datină omenească.