Isaia 40:30-31
Isaia 40:30-31 Biblia în versuri 2014 (BIV2014)
Flăcăii, toți, se obosesc, Iar tinerii se ostenesc Și iată-i că s-au clătinat. Dar cei care și-au așezat Nădejdea-n Domnul, își sporesc Puterea și o înnoiesc. Apoi, precum un vultur zboară. La fel ca și o căprioară, Aleargă și nu obosesc. Umblă, însă nu ostenesc.”
Isaia 40:30-31 Biblia Traducerea Fidela 2015 (BTF2015)
Chiar tinerii vor leșina și vor obosi și bărbați tineri vor cădea de tot, Dar cei ce așteaptă pe DOMNUL își vor înnoi tăria; se vor ridica cu aripi precum acvilele; vor alerga și nu vor obosi; vor umbla și nu vor leșina.
Isaia 40:30-31 Biblia Dumitru Cornilescu 2024 (EDC100)
Flăcăii obosesc și ostenesc, chiar tinerii se clatină, dar cei ce se încred în Domnul își înnoiesc puterea; ei zboară ca vulturii; aleargă, și nu obosesc, umblă, și nu ostenesc.
Isaia 40:30-31 Biblia în Versiune Actualizată 2018 (BVA)
Tinerii vor obosi și vor fi extenuați. Ei cad pentru că nu mai au forță; dar cei care se încred în Iahve, își vor înnoi forțele. Se vor înălța ca vulturii. Vor alerga și nu vor obosi. Vor umbla și nu vor fi epuizați.»
Isaia 40:30-31 Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020 (VBRC2020)
Cei tineri obosesc, iar cei maturi se ostenesc și se poticnesc, dar cei care speră în Domnul își întăresc puterea, se înalță ca pe aripi de vultur, aleargă, dar nu ostenesc, umblă, dar nu obosesc.
Isaia 40:30-31 Noua Traducere Românească (NTR)
Feciorii obosesc și nu mai au putere, tinerii se împiedică și cad, dar cei ce-și pun speranța în DOMNUL își vor înnoi puterea, vor zbura ca vulturii, vor alerga și nu vor rămâne fără putere, vor umbla și nu vor obosi.