Isaia 45:4
Isaia 45:4 Biblia în Versiune Actualizată 2018 (BVA)
De dragul sclavului Meu numit Iacov și al alesului Meu numit Israel, te chem pe nume; îți dau un nume de onoare, deși tu nu Mă cunoști!
Isaia 45:4 Biblia Traducerea Fidela 2015 (BTF2015)
De dragul lui Iacob, servitorul meu, și Israel, alesul meu, te-am chemat chiar pe numele tău, ți-am dat încă un nume, deși nu m-ai cunoscut.
Isaia 45:4 Biblia Dumitru Cornilescu 2024 (EDC100)
Din dragoste pentru robul Meu Iacov și pentru Israel, alesul Meu, te-am chemat pe nume, ți-am vorbit cu bunăvoință, înainte ca tu să Mă cunoști.
Isaia 45:4 Biblia în versuri 2014 (BIV2014)
Numai din dragostea Mea mare, Față de Iacov – de cel care Îmi este rob – și pentru cel Care se cheamă Israel Și Mi-e ales, te-am căutat. Apoi, pe nume te-am chemat Și cu bunăvoință. Eu, Din ceruri, ți-am vorbit mereu, ‘Nainte de a fi putut Tu, ca să Mă fi cunoscut.
Isaia 45:4 Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020 (VBRC2020)
De dragul slujitorului meu Iacób și al lui Israél, alesul meu, te-am chemat pe nume, ți-am dat un titlu [de cinste] când tu nu mă cunoșteai.