Ioan 10:27-29
Ioan 10:27-29 Biblia în Versiune Actualizată 2018 (BVA)
Oile Mele ascultă (de) vocea Mea. Eu le cunosc și ele vin după Mine. Eu le dau viața eternă; niciodată nu vor fi distruse și nimeni nu le va smulge din mâna Mea. Tatăl Meu care Mi le-a dat, este mai mare decât toți; și nimeni nu le poate smulge din mâna Tatălui Meu.
Ioan 10:27-29 Noua Traducere Românească (NTR)
Oile Mele ascultă glasul Meu. Eu le cunosc, iar ele Mă urmează. Eu le dau viață veșnică și în veci nu vor pieri. Și nimeni nu le va smulge din mâna Mea. Tatăl Meu, Care Mi le-a dat, este mai mare decât toți. Și nimeni nu le poate smulge din mâna Tatălui.
Ioan 10:27-29 Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu (VDC)
Oile Mele ascultă glasul Meu; Eu le cunosc și ele vin după Mine. Eu le dau viața veșnică, în veac nu vor pieri și nimeni nu le va smulge din mâna Mea. Tatăl Meu, care Mi le-a dat, este mai mare decât toți și nimeni nu le poate smulge din mâna Tatălui Meu.
Ioan 10:27-29 Română Noul Testament Interconfesional 2009 (BINT09)
Oile Mele ascultă glasul Meu, Eu le cunosc şi ele Mă urmează. Eu le dau viaţă veşnică şi nu vor pieri în veci şi nimeni nu le va răpi din mâna Mea. Tatăl Meu, care Mi le-a dat, este mai mare decât toţi şi nimeni nu le poate răpi din mâna Tatălui.
Ioan 10:27-29 Biblia Traducerea Fidela 2015 (BTF2015)
Oile mele aud vocea mea și eu le cunosc și ele mă urmează; Și eu le dau viață eternă; și nicidecum nu vor pieri niciodată și nimeni nu le va smulge din mâna mea. Tatăl meu, care mi le-a dat, este mai mare decât toți; și nimeni nu le poate smulge din mâna Tatălui meu.
Ioan 10:27-29 Ediția Dumitru Cornilescu revizuită 2022 (EDCR)
Oile Mele ascultă glasul Meu; Eu le cunosc, și ele Mă urmează. Eu le dau viață veșnică, în veac nu vor pieri și nimeni nu le va răpi din mâna Mea. Tatăl Meu, care Mi le‑a dat, este mai mare decât toți și nimeni nu le poate răpi din mâna Tatălui [Meu].
Ioan 10:27-29 Biblia Dumitru Cornilescu 2024 (EDC100)
Oile Mele ascultă glasul Meu; Eu le cunosc, și ele vin după Mine. Eu le dau viața veșnică, în veac nu vor pieri și nimeni nu le va smulge din mâna Mea. Tatăl Meu, care Mi le-a dat, este mai mare decât toți; și nimeni nu le poate smulge din mâna Tatălui Meu.
Ioan 10:27-29 Biblia în versuri 2014 (BIV2014)
Oile Mele, tot mereu, Au ascultat, de glasul Meu. Eu le cunosc, pe toate, bine, Iar oile vin după Mine. Veșnică viață, le dau Eu Și astfel, vor trăi mereu. Nu le va smulge nimenea, Nicicând, de-aici, din mâna Mea. De Tatăl Meu, ele-Mi sunt date. De la El, nu pot fi luate, De nimeni, căci putere are Și – decât toți – El e mai mare!
Ioan 10:27-29 Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020 (VBRC2020)
Oile mele ascultă glasul meu; eu le cunosc, iar ele mă urmează. Eu le dau viața veșnică și nu vor pieri niciodată. Și nimeni nu le va răpi din mâna mea. Tatăl meu, care mi le-a dat, este mai mare decât toți și nimeni nu le poate răpi din mâna Tatălui meu.