Ioan 6:28-29
Ioan 6:28-29 Română Noul Testament Interconfesional 2009 (BINT09)
I-au spus aşadar: „Ce să facem ca să săvârşim lucrările lui Dumnezeu?” Iisus le-a răspuns: „Aceasta este lucrarea lui Dumnezeu: să credeţi în Cel pe care El L-a trimis.”
Ioan 6:28-29 Biblia Traducerea Fidela 2015 (BTF2015)
Atunci i-au spus: Ce să facem ca să putem lucra faptele lui Dumnezeu? Isus a răspuns și le-a zis: Aceasta este lucrarea lui Dumnezeu: să credeți în acela pe care l-a trimis el.
Ioan 6:28-29 Ediția Dumitru Cornilescu revizuită 2022 (EDCR)
Ei I‑au zis: „Ce să facem ca să înfăptuim lucrările lui Dumnezeu?” Isus le‑a răspuns: „Aceasta este lucrarea lui Dumnezeu: să credeți în Acela pe care L‑a trimis El.”
Ioan 6:28-29 Biblia Dumitru Cornilescu 2024 (EDC100)
Ei I-au zis: „Ce să facem ca să săvârșim lucrările lui Dumnezeu?” Isus le-a răspuns: „Lucrarea pe care o cere Dumnezeu este aceasta: să credeți în Acela pe care L-a trimis El.”
Ioan 6:28-29 Biblia în Versiune Actualizată 2018 (BVA)
Ei I-au zis: „Ce să facem ca să realizăm lucrările pe care ni le cere Dumnezeu?” Isus le-a răspuns: „Lucrarea pe care Dumnezeu dorește să o faceți, este aceasta: să credeți în Acela pe care L-a trimis El.”
Ioan 6:28-29 Biblia în versuri 2014 (BIV2014)
Ei ziseră: „Iată, noi vrem – Însă, ne spune – ce putem, Să facem – pentru că nu știm – Cum am putea să-ndeplinim, Lucrările lui Dumnezeu?” Iisus răspunse: „Nu e greu, Lucrarea Domnului nu-i mare: El cere, de la fiecare, Să creadă-n Cel ce e trimis, De El, la voi.” Cu toți I-au zis
Ioan 6:28-29 Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020 (VBRC2020)
Atunci i-au zis: „Ce să facem ca să săvârșim faptele lui Dumnezeu?”. Isus a răspuns și le-a zis: „Aceasta este lucrarea lui Dumnezeu: să credeți în cel pe care l-a trimis el!”.