Iov 39:26-30
Iov 39:26-30 Biblia Traducerea Fidela 2015 (BTF2015)
Zboară șoimul prin înțelepciunea ta și își întinde aripile spre sud? Se înalță acvila la porunca ta și își face cuibul în înalt? Ea locuiește și rămâne pe stâncă, pe vârful stâncii și pe întăritură. De acolo ea caută prada și ochii ei privesc departe. Puii ei de asemenea sug sânge; și unde sunt cei uciși, acolo este și ea.
Iov 39:26-30 Biblia Dumitru Cornilescu 2024 (EDC100)
Oare prin priceperea ta își ia uliul zborul și își întinde aripile spre miazăzi? Oare din porunca ta se înalță vulturul și își așază cuibul pe înălțimi? El locuiește în stânci, acolo își are locuința, pe vârful zimțat al stâncilor și pe vârful munților. De acolo descoperă el prada și își cufundă privirile în depărtare după ea. Puii lui îi beau sângele; și acolo unde sunt hoituri, acolo-i și vulturul.”
Iov 39:26-30 Biblia în Versiune Actualizată 2018 (BVA)
Oare înțelepciunea ta face să zboare șoimul și îl determină să își întindă aripile spre Sud? Ești tu capabil să poruncești vulturului să se ridice în zbor și să își construiască pe locuri înalte cuibul? El are casa pe stâncă. Tocmai acolo este locuința lui, chiar pe vârful stâncilor, în teritorii tari. De acolo își caută prada. Ochii lui o văd de la mare distanță; și puii lui îi beau sângele. Unde sunt corpuri moarte, acolo este și vulturul.”
Iov 39:26-30 Biblia în versuri 2014 (BIV2014)
Pornește, oare, uliu-n zbor Pentru că tu ești priceput? Porunca ta l-o fi făcut Pe vultur de s-a înălțat Și tu ești cel ce l-a-nvățat, Pe înălțimi, cuib să-și dureze? Îi place ca să se așeze Pe stânci; acolo locuiește; Din vârf de munte, el privește Să-și vadă prada; să se-ascundă De el, nu poate, căci și-afundă Privirea până-n depărtare, Fără să-i lase vreo scăpare. Ai lui pui partea lor și-o au: Sângele prăzii ei îl beau, Și-acolo unde hoituri sânt, Și vulturi vin, pe-aripi de vânt.”
Iov 39:26-30 Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020 (VBRC2020)
Oare prin priceperea ta faci să zboare șoimul și să-și întindă aripile spre Temán? Oare de gura ta se înalță vulturul ca să-și pună pe înălțime cuibul? El locuiește pe stâncă, poposește pe vârf de stâncă și pe întăritură. De acolo găsește el hrana și ochii lui zăresc până departe. Puii lui beau sânge și unde sunt cei străpunși,acolo este el”.
Iov 39:26-30 Noua Traducere Românească (NTR)
Oare prin priceperea ta zboară șoimul și își întinde aripile spre sud? La porunca ta se înalță vulturul și își face cuibul pe înălțimi? El locuiește pe stâncă și înnoptează acolo, pe creasta stâncii și pe fortăreața muntelui. De acolo caută prada, ochii lui o văd din depărtări. Puii lui îi beau sângele; unde sunt cei uciși, acolo este și el“.
Iov 39:26-30 Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu (VDC)
Oare prin priceperea ta își ia uliul zborul și își întinde aripile spre miazăzi? Oare din porunca ta se înalță vulturul și își așază cuibul pe înălțimi? El locuiește în stânci, acolo își are locuința, pe vârful zimțat al stâncilor și pe vârful munților. De acolo descoperă el prada și își cufundă privirile în depărtare după ea. Puii lui îi beau sângele; și acolo unde sunt hoituri, acolo-i și vulturul.”