Iosua 10:12
Iosua 10:12 Biblia Traducerea Fidela 2015 (BTF2015)
Și Iosua a vorbit DOMNULUI în ziua când DOMNUL i-a dat pe amoriți înaintea copiilor lui Israel și a spus în fața lui Israel: Oprește-te soare asupra Gabaonului; și tu, lună, în Valea Aialonului!
Iosua 10:12 Ediția Dumitru Cornilescu revizuită 2022 (EDCR)
În ziua când i‑a dat DOMNUL pe amoriți în mâinile fiilor lui Israel, Iosua I‑a vorbit DOMNULUI, zicând astfel în văzul lui Israel: „Oprește‑te, soare, asupra Gabaonului și tu, lună, asupra văii Aialonului!”
Iosua 10:12 Biblia Dumitru Cornilescu 2024 (EDC100)
Atunci Iosua I-a vorbit Domnului în ziua când i-a dat Domnul pe amoriți în mâinile copiilor lui Israel și a zis în fața lui Israel: „Oprește-te, soare, asupra Gabaonului și tu, lună, asupra văii Aialonului!”
Iosua 10:12 Biblia în Versiune Actualizată 2018 (BVA)
În ziua în care Iahve i-a făcut pe amoriți să fie învinși de Israel, Iosua a vorbit înaintea lui Iahve, zicând în prezența poporului Israel: „Soare, rămâi acolo unde ești acum: deasupra Ghivonului; iar tu, lună, rămâi deasupra văii Aialon.”
Iosua 10:12 Biblia în versuri 2014 (BIV2014)
În ziua-n care s-a-ntâmplat Că, pe-mpărați, Domnul i-a dat În mâinile lui Israel, Iosua a vorbit, astfel: „Oprește-te, pe boltă, soare Și stai pe-a cerului cărare, Deasupra Gabaonului! Asupra Aialonului, Oprește-ți lună, mersul tău!”
Iosua 10:12 Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020 (VBRC2020)
Atunci, Iósue i-a vorbit Domnului în ziua când i-a pus Domnul pe amoréi înaintea fiilor lui Israél; și a zis el înaintea lui Israél: „Oprește-te, soare, asupra Gabaónului și tu, lună, asupra văii Aialónului!”.
Iosua 10:12 Noua Traducere Românească (NTR)
În ziua în care DOMNUL i-a dat pe amoriți în mâna fiilor lui Israel, Iosua I-a vorbit DOMNULUI și a zis înaintea lui Israel: „Soare, rămâi nemișcat deasupra Ghivonului și lună, rămâi peste Valea Aialon“.
Iosua 10:12 Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu (VDC)
Atunci, Iosua a vorbit Domnului în ziua când a dat Domnul pe amoriți în mâinile copiilor lui Israel și a zis în fața lui Israel: „Oprește-te, soare, asupra Gabaonului Și tu, lună, asupra văii Aialonului!”