Iosua 2:11
Iosua 2:11 Biblia Traducerea Fidela 2015 (BTF2015)
Și imediat ce am auzit aceste lucruri ni s-au topit inimile și nu a mai rămas curaj în vreun om, din cauza voastră; fiindcă DOMNUL Dumnezeul vostru, el este Dumnezeu sus în cer și jos pe pământ.
Iosua 2:11 Ediția Dumitru Cornilescu revizuită 2022 (EDCR)
Când am auzit, ni s‑a strâns inima și n‑a mai rămas în noi pic de curaj din pricina voastră; pentru că DOMNUL, Dumnezeul vostru, este Dumnezeu sus în ceruri și jos pe pământ.
Iosua 2:11 Biblia Dumitru Cornilescu 2024 (EDC100)
De când am auzit lucrul acesta, ni s-a tăiat inima și toți ne-am pierdut nădejdea înaintea voastră, căci Domnul, Dumnezeul vostru, este Dumnezeu sus în ceruri și jos pe pământ.
Iosua 2:11 Biblia în Versiune Actualizată 2018 (BVA)
De când am auzit aceste lucruri, ni s-au înmuiat inimile. Fiecare om (din orașul nostru) și-a pierdut curajul gândindu-se la voi; pentru că (știm că) Iahve – Dumnezeul vostru – este Dumnezeu atât sus în cer, cât și jos pe pământ!
Iosua 2:11 Biblia în versuri 2014 (BIV2014)
De când, acestea, le-am aflat, Inima noastră s-a tăiat. S-a dus toată nădejdea noastră – S-a spulberat, în fața voastră – Căci știm că Domnul vost’, mereu, E-adevăratul Dumnezeu În ceruri sus și pe pământ. Alții, asemeni Lui, nu sânt.
Iosua 2:11 Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020 (VBRC2020)
Am auzit și ni s-a înmuiat inima și nimeni nu a mai avut curaj înaintea voastră, pentru că Domnul Dumnezeul vostru este Dumnezeu sus în ceruri și jos pe pământ.